Thread: Animexx übersetzen - Fremdsprachler gesucht!
Eröffnet am: 31.05.2005 22:37 Letzte Reaktion: 16.04.2007 14:34 Beiträge: 79 Status: Offen |
Unterforen: - Website-Spezifisches - Kulturelles |
|
|
|||||||
Ich könnte noch Spanisch anbieten. ^^ Ab dem nächsten Schuljahr bekomme ich auch Latein, also könnte ich dann da auch so ein bisschen helfen. Wenn sie mich verstehen würden, müsste ich erwarten das eine Katze Hamlet versteht. |
|
|||||||
Ich will euch allen noch einen guten Tipp geben: Seid klug und macht nicht die selbe Scheiße wie ich. Übersetzt gleich in die Felder rein und schreibt es euch nicht auf euren oder einen anderen Computer und übersetzt dann dort. Ich habe das nämlich gemacht. Resultat: Notebook hin, alles weg. Jetzt darf ich von vorne anfangen. Und die Moral von der Geschicht: So wie ich macht es nicht. Anmelden! http://burriedcorpse.bu.funpic.de/ Für alle Maxwell X Integral -fans! http://animexx.4players.de/community.php/maxwellXintegra/ Und schaut euch doch auch bitte meine Bilder und meine Fanfic an, danke^^ |
|
|||||||
@alle die von Latein geredet haben(ich fänds mal ganz lustig, könnte ich etwas üben >.<) E-mail und FanArt sind doch englische Fremdwörter!!! Die müsst ihr erst ins Deutsche übersetzten! Also müsst iher "Elektronische Nachricht" und "Fan Kunst" bzw. "Verehrer Kunst"(ohne scheiß...) nachgucken, im Falle des Falles halt getrennt.^^ Mein anderes ich ist paranoid, es behauptet ich sei schizophren! *drop*^^ |
|
|||||||
Ich würd gerne was beim Ungarischen mithelfen ^^ Bin mit der Sprache aufgewachsen und könnte zur Not auch meine Mum fragen, also wenn noch nit zu viele dabei sind =) Wär schon cool ^^ ~*~ the greatest thing you'll ever learn ist just to love and be loved in return ~*~ *__* *schmacht* |
|
||||||
ich bin grad dabei, esperanto zu lernen. es dauert nicht lange, bis man diese sprache beherrscht. wenn ich sie flüssig kann, könnte ich mich dazu erbieten, die seite in esperanto zu übersetzen. (und WEHE, jemand verwechselt esperanto mit spanisch. spanisch heißt auf spanisch espanol. mit nem kringel-n.) "Der Wertsack ist ein Beutel, der auf Grund seiner besonderen Verwendung nicht Wertbeutel, sondern Wertsack genannt wird, weil sein Inhalt aus mehreren Wertbeuteln besteht, die in den Wertsack nicht verbeutelt, sondern versackt werden." - (Merkblatt der Deutschen Bundespost) |
|
||||||
Also solltet ihr noch jemanden für Italienisch brauchen, ich bin da. julein |
|
|||||||
russisch?? kann ich anbieten.. |
|
|||||||
könnte englisch und französisch anbieten.. |
|
|||||||
Könnte Bosnisch anbieten. Wobei da ein gewisser politischer Konflikt entstehen könnte *seufz* Ich hab einen Post gesehen, wo sich einer mit Kroatisch abietet; Kroatisch, Bosnisch und Serbisch sind mehr oder weniger die gleiche Sprache, mit wenigen Ausnahmen. Auch Slowenisch verstehe ich tadellos, aber es unterscheidet sich doch ein wenig mehr... Also weiß ich nicht, ob es sinvoll ist, alle drei anzubieten....aber das überlass ich mal euch^^ Falls Bosnisch gebraucht wird, sagt mir Bescheid =) EDIT: Hab grad issthahars Post gelesen, endlich mal jemand der nicht sofort losschreit, Bosnisch und Serbisch wären verschiedene Sprachen -___-" Ja, nennen wir's Serbokroatisch, so wie frühr XD Manchmal kann ich nichts mehr fühlen Keine Freude an der Welt verspüren Es gibt nicht viel was mir noch bleibt Doch die Angst, die Angst ist Wirklichkeit |
|||||||
Zuletzt geändert: 21.10.2005 18:03:08 |
|
|||||||
cato... ich will schwedisch machen... *sich doch extra dieses monster-fette-tolle-teure wörterbuch gekauft hat* XD und üben muss ich das auch. sonst wird das ja nie was. falls da aber jemand mit muttersprachlichen kenntnissen oder forgeschrittenen kenntnissen mehr lust hat... ich hab auch andere sachen zu tun XD Aza^^ KILL BILL ihr solltet wissen, was ich damit sagen will. |
|
|||||||
Ok, dann wären wir bislang drei, die mit Schwedisch dienen könnten. *sich als Schwedin anbiet* Mitleserin aus Schweden |
|
|||||||
*bearbeitet* |
|||||||
Zuletzt geändert: 07.01.2007 03:23:42 |
|
|||||||
Gibt´s eigentlich schon wen für Chinesisch? Ich lerns gerade und würde es gerne mal versuchen, allerdings nicht alleine... Dem menschlichen Geist sind keine Grenzen gesetzt, die Dummhet gehört auch dazu. ~~~~~ @alle duelmasterfans! kauft es mir ab! BITTE!!!! http://animexx.4players.de/forum/?thread=114197&forum=1&kategorie=9&seite=1 |
|
|||||||
also bei mir müsstes in französisch und spanisch könnt ichs versuchen. aber 100pro net allein. ich kanns nur sprechen und schreiben aber son ding wie hier hab ich noch nie gemacht. *NATSCH* ~~~STILL A FUCKIN' FREAK~~~ |
|
||||||
Na ja, hab jetzt das zweite Jahr Französisch hinter mir und fang bald mit dem dritten an. Ich könnte euch schon helfen, ich hab nämlich auf meinem Compi ein Übersetzungsprogramm für English und Franz. Also ihr könnt euch ja noch mal bei mir melden! Hel xxx Sunny |
|
|||||||
> Könnte Bosnisch anbieten. > > Wobei da ein gewisser politischer Konflikt entstehen könnte *seufz* Ich hab einen Post gesehen, wo sich einer mit Kroatisch abietet; Kroatisch, Bosnisch und Serbisch sind mehr oder weniger die gleiche Sprache, mit wenigen Ausnahmen. Auch Slowenisch verstehe ich tadellos, aber es unterscheidet sich doch ein wenig mehr... > Also weiß ich nicht, ob es sinvoll ist, alle drei anzubieten....aber das überlass ich mal euch^^ > Falls Bosnisch gebraucht wird, sagt mir Bescheid =) > > EDIT: Hab grad issthahars Post gelesen, endlich mal jemand der nicht sofort losschreit, Bosnisch und Serbisch wären verschiedene Sprachen -___-" > Ja, nennen wir's Serbokroatisch, so wie frühr XD Naja, sind aber teilweise völlig andere Vokabeln und die Grammatik unterscheidet sich auch in einigen Dingen. Und "bosnisch", "kroatisch" und "serbisch" sind NICHT "serbokroatisch" bzw. "kroatoserbisch", sondern eine Mischform von diesen drei Sprachen. Letzteres wäre noch das Beste, falls man sich auf eine der oberen drei genannten Sprachen nicht einigen kann! ;) |
|
|||||||
also, ich kann portugiesisch anbieten. Es ist meine Muttersprache, die ich perfekt beherrsche, grammatikalisch wie auch vom Wortschatz her. ^__^ Du hast keine Chance- also nutze sie! >>Adam Douglas<< (danke mütze für die Entdeckung des Fehlers) |
|
||||||
Naja, ich würde auch gern mitmachen, aber mein Norwegisch ist zur Zeit noch zu primitiv... Da ich aber die fleißigen Helfer trotzdem unterstüzen will, poste ich hier mal ne Site, die bei eurer Arbeit sehr nützlich sein kann: www.word2word.com Hoffe, ihr könnt damit was anfangen. :-) |
|
|||||||
Also ich würde sehr gerne bei der englischen Seite helfen, ich bin zwar erst vierzehn, aber meine Englischnoten sind gut. Rechtschreibung ist mir auch ziemlich wichtig ^_^ Draga 04/2007 |