Zum Inhalt der Seite

Thread: Pratchett ist kein Fantasy

Eröffnet am: 01.02.2011 06:29
Letzte Reaktion: 16.10.2011 14:51
Beiträge: 43
Status: Offen
Unterforen:
- Scheibenwelt



[1] [2]
/ 2

Verfasser Betreff Datum
Seite 1Vor
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 06:29
 Tentakel Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 17:56
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 18:12
 Tentakel Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 23:19
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 14.02.2011, 00:18
 Tentakel Pratchett ist kein Fantasy 14.02.2011, 21:26
 SpringHeeledJack Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 07:24
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 08:18
 ElarionEulenschwinge Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 11:52
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 12:00
PennyDreadful Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 13:25
 ElarionEulenschwinge Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 13:53
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 14:01
PennyDreadful Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 14:28
 ElarionEulenschwinge Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 14:28
PennyDreadful Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 14:49
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 17:27
 Chibifier Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 18:01
 ElarionEulenschwinge Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 20:17
 Chibifier Pratchett ist kein Fantasy 01.02.2011, 20:50
 ElarionEulenschwinge Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 14:50
 Chibifier Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 16:57
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 17:43
 Chibifier Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 20:20
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 22:00
 Chibifier Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 22:28
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 23:02
 ElarionEulenschwinge Pratchett ist kein Fantasy 14.02.2011, 21:13
 MeltingPenguins Pratchett ist kein Fantasy 14.02.2011, 22:12
 AntiClimactic Pratchett ist kein Fantasy 13.02.2011, 01:15
Seite 1Vor

[1] [2]
/ 2


Von:    MeltingPenguins 01.02.2011 06:29
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
Ich verlinke einfach mal folgenden Artikel:

http://www.bibliotheka-phantastika.de/2011/01/19/pratchett-ist-die-phantasie-los/
So long, mom, I'm off to drop the bomb.



Von:    Tentakel 13.02.2011 17:56
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> Ich verlinke einfach mal folgenden Artikel:
>
> http://www.bibliotheka-phantastika.de/2011/01/19/pratchett-ist-die-phantasie-los/

Nein, werde ich nicht lesen - wenn man es als Threadersteller nicht schafft das was in einem Artikel gesagt wurde mal schnell Zusammenzufassen ist das einfach nur ein langweiliger Link-


Zum Thema allgemein "Pratchett ist kein Fantasy" - Er steht bei mir im Buchladen bei Fantasy.

Und in jedem anderen buchalden den ich kenne auch.
Von Verlagsseite aus steht er auch bei Fantasy.

Es ist vielleicht parodistische Fantasy aber es ist Fantasy.

- Mystische Figuren.
- Magie.
- Die ganze Idee der Welt als Scheibe ...

EDIT: Ich meine jetzt natürlich rein die Romane die er in einer Fantasy Welt angesiedelt hat - man kann einen Autor sondern eigentlich immer nur sein Werk einem Genre zuordnen.
Falls er jetzt also jetzt noch was Anderes ausser die mir bekannten Scheibenwelt Romane geschrieben hat - zB. ein Buch über die Aufzucht von hamstern, dann wäre das Buch KEIN Fantasy.
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
Mein Amazon Shop - BÜCHER und MANGAS - SCI FI - FANTASY
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
Zuletzt geändert: 13.02.2011 17:59:56



Von:    MeltingPenguins 13.02.2011 18:12
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> > Ich verlinke einfach mal folgenden Artikel:
> >
> > http://www.bibliotheka-phantastika.de/2011/01/19/pratchett-ist-die-phantasie-los/
>
> Nein, werde ich nicht lesen - wenn man es als Threadersteller nicht schafft das was in einem Artikel gesagt wurde mal schnell Zusammenzufassen ist das einfach nur ein langweiliger Link-

Ja, reib nur Salz in die Wunde. Meinst du nicht, wenn ich Kurzbeschreibungen schreiben KÖNNTE hätte ichs getan? *glare*
Und ganz ehrlich: Musste der Kommentar -ich klick den Link nicht an wenn die Person, die in einbringt zu doof ist mir die Lesearbeit abzunehmen- sein?
So long, mom, I'm off to drop the bomb.
Zuletzt geändert: 13.02.2011 18:13:41



Von:    Tentakel 13.02.2011 23:19
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> > > Ich verlinke einfach mal folgenden Artikel:
> > >
> > > http://www.bibliotheka-phantastika.de/2011/01/19/pratchett-ist-die-phantasie-los/
> >
> > Nein, werde ich nicht lesen - wenn man es als Threadersteller nicht schafft das was in einem Artikel gesagt wurde mal schnell Zusammenzufassen ist das einfach nur ein langweiliger Link-
>
> Ja, reib nur Salz in die Wunde. Meinst du nicht, wenn ich Kurzbeschreibungen schreiben KÖNNTE hätte ichs getan? *glare*

Woher soll ich um Deine Fähiggekiten oder den Mangel daran, wissen einen Thread zu erstellen der nicht nur aus: Klicklt mal das hier! besteht?

Ich bin hier auf Animexx, wenn jemand etwas auf Animexx zur Diskussion stellen will dann soll er es hier tun und nicht auf die Weiten des WWW verweisen.

> Und ganz ehrlich: Musste der Kommentar -ich klick den Link nicht an wenn die Person, die in einbringt zu doof ist mir die Lesearbeit abzunehmen- sein?

Gibt es dsas auch in Verständlich?

Für micn ist es einfach lästig mich durch einen oder mehr Links zu klicken, nur weil jemand nicht kurz zusammenfassen mag um was es geht.

Dann kann man das Thema nämlich auch gleich auf der betreffenden Plattform disktieren.

Das man einen Link als kleinen Zusatz zu einer These ect. postet OK - aber würde jeder Threadersteller nur noch Links posten wäre das Forum schnell nur noch eine Linksammlung.

Ach ja, ein weiterer Grund warum ich mich gegen solache "postings" wehre: Unterwegs gehe ich zB. nur auf Sites die ich im Cache habe - Zahlst Du mir die UMTS Mehrkosten?

Wenn ein Thema so wichtig ist, das man dazu einen Thread erstellen muss, dann kann man das doch aus mehr bestehen lassen als einem Link...
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
Mein Amazon Shop - BÜCHER und MANGAS - SCI FI - FANTASY
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥



Von:    MeltingPenguins 14.02.2011 00:18
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> Ach ja, ein weiterer Grund warum ich mich gegen solache "postings" wehre: Unterwegs gehe ich zB. nur auf Sites die ich im Cache habe - Zahlst Du mir die UMTS Mehrkosten?
>
Gegenfrage: stehe ich unterwegs neben dir, halte dir ne waffe an die schläfe und zwinge dich links anzuklicken, deren Ziel du nicht im Cache hast?
So long, mom, I'm off to drop the bomb.



Von:    Tentakel 14.02.2011 21:26
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> > Ach ja, ein weiterer Grund warum ich mich gegen solache "postings" wehre: Unterwegs gehe ich zB. nur auf Sites die ich im Cache habe - Zahlst Du mir die UMTS Mehrkosten?
> >
> Gegenfrage: stehe ich unterwegs neben dir, halte dir ne waffe an die schläfe und zwinge dich links anzuklicken, deren Ziel du nicht im Cache hast?

Mimimi, nein, aber Du willst mit dem Thread enstgenommen werden oder?
Willst das die Leute hier antworten und nichtauf der Ursprungsseite?!

Ansonsten habe ich die Behauptung das P. kein Fantasy wäre ja eh beantwortet.

Dazu muss ich keinen dämlichen Link anklicken.
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
Mein Amazon Shop - BÜCHER und MANGAS - SCI FI - FANTASY
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥



Von:    SpringHeeledJack 01.02.2011 07:24
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
Ich lese schon seit geraumer Zeit keine Pratchett-Übersetzungen mehr. Ein einziges Buch im Original reicht aus, um einem den Spaß an deutschen Versionen nachhaltig zu verleiden.
Sure, it's all fun and games until the tentacled lizard-spider that was your crotch tells you that everything is made of Tuesday because only the sky can cook happiness.



Von:    MeltingPenguins 01.02.2011 08:18
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> Ich lese schon seit geraumer Zeit keine Pratchett-Übersetzungen mehr. Ein einziges Buch im Original reicht aus, um einem den Spaß an deutschen Versionen nachhaltig zu verleiden.

Geschmackssache. Ich persönlich les beides, einfach um zu gucken, wie der Übersetzer dies und jenes übertragen hat.

Ich trau dem Braten auch nicht, wenn gesagt wird -komplette neuübersetzung-
Was reizt Verlage immer wieder daran hinzugehen und zu sagen: -Dieses Buch ist gut, es kann kein Fantasy/Sci-Fi sein.- ?

Dazu noch die 'neuen, verbesserten, einhaltlichen' Cover *schauder*

warum kriegen wir wenn schon neue Cover nicht die französischen:

http://kemar.blogs.3dvf.com/
So long, mom, I'm off to drop the bomb.
Zuletzt geändert: 01.02.2011 11:47:02



Von:    ElarionEulenschwinge 01.02.2011 11:52
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Ich hoffe, Pratchett geigt diesen Spinnern mal die Meinung. Es ist eine Unverschämtheit sondergleichen zu sagen, die Scheibenwelt-Romane seien keine Fantasy.
Noch dazu zu behaupten, es sei keine Fantasy weil es die reale Welt auf die Schippe nimmt - das ist meiner Meinung nach der SINN von Fantasy.
Siehe Harry Potter, mit den ganzen wundervollen Parodien von realen Klatschblättern, realer Politik und realem Rassismus.

Genausogut könnte man sagen, die Krimis von Agatha Christie seien keine Krimis weil auch Leute die normal keine Krimis lesen (ich zB) sie gut finden.


Das verlinkte französische Cover gefällt mir nicht so - ist zu ernsthaft und düster um den Inhalt richtig zu repräsentieren.
Das neue Cover für den "Fußballroman" find ich allerdings ausgesprochen nichtssagend.
“This is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown with great force.”

(Dorothy Parker)
Zuletzt geändert: 01.02.2011 11:54:54



Von:    MeltingPenguins 01.02.2011 12:00
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> Ich hoffe, Pratchett geigt diesen Spinnern mal die Meinung. Es ist eine Unverschämtheit sondergleichen zu sagen, die Scheibenwelt-Romane seien keine Fantasy.
> Noch dazu zu behaupten, es sei keine Fantasy weil es die reale Welt auf die Schippe nimmt - das ist meiner Meinung nach der SINN von Fantasy.
> Siehe Harry Potter, mit den ganzen wundervollen Parodien von realen Klatschblättern, realer Politik und realem Rassismus.

Eben. Aber dem Verlag geht's ums Geld. Und Geld lässt sich wunderbar mit Mainstream machen. Daher wohl auch die 'Neuübelsetzung': Es muss ja 'aus einem Guss' sein.
Himmel, erinnert sich hier noch wer an den Krieg nach der Neuübersetzung von HdR?!


>
> Das verlinkte französische Cover gefällt mir nicht so - ist zu ernsthaft und düster um den Inhalt richtig zu repräsentieren.
> Das neue Cover für den "Fußballroman" find ich allerdings ausgesprochen nichtssagend.

Und die werden alle so.
Die französischen Cover (welchen meintest du mit ernsthaft und düster?) sind IMHO die besseren Neugestaltungen, wenn man schon keine Kidby cover nimmt.
So long, mom, I'm off to drop the bomb.



Von:   abgemeldet 01.02.2011 13:25
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
Soweit ich das mitbekommen habe, haben sich einige Leute über die neuen Übersetzungen beschwert - das ging ab Schöne Scheine los. Ebenso ein Desaster war wohl der letzte Roman, der übersetzt wurde. Wahrscheinlich ist das Ziel einfach, die "alten" Übersetzungen, die qualitativ besser waren, vom Markt zu nehmen, damit der/die neue/n Übersetzer sich nicht beständig daran messen lassen müssen.
Ein bisschen feige vom Verlag, aber gut.

Sagen wir es so, ich habe eigentlich kein Problem mit dem Statement der Frau, Pratchetts Bücher seien keine Fantasy - einfach weil mir die Genreeinteilungen aus Prinzip schnuppe sind. WO die Bücher im Buchladen einsortiert werden, ist mir auch nicht wichtig, da ich notfalls einfach fragen kann, in welchem Regal ich suchen muss.
Bei dem Output der letzten Jahre wundert es mich allerdings nicht, dass das Fantasygenre als Solches inzwischen sogar innerhalb der Verlagsbranche eine Art Schmuddelkinder-Status hat. Die ganze Fantasy von der Stange, die in die Läden gespült wurde, weil einfach mal wieder versuchte, sich nach dem HdR-Revival vor ein paar Jahren ein Stück vom Zwerg/Elben/Ork/Hastenichtgesehen-Kuchen abzuschneiden, war daran wahrscheinlich auch nicht ganz unschuldig.
Wunderbare Werke wie die von Pratchett oder die Dragonlance-Reihe werden davon nicht schlechter, aber dass es dem Genre - aus niveautechnischer Sicht - an sich nicht wirklich gut geht, das kann man leider auch nicht bestreiten.
Daher sehe ich das Statement, Pratchett sei nicht unter Fantasy einzuordnen eigentlich eher Kompliment. Dumm und unüberlegt in die Welt herausgebläht zwar, aber immerhin doch ein Kompliment. Zumindest ist davon auszugehen, dass es so gemeint war.

Ich glaube, das ist so als hätte jemand ein Problem, dem Dracula dem selben Genre wie House of Night zuzuordnen. Sind in beidem Vampire drin, ist aber deswegen noch nicht ganz das selbe.
“Whoever knows he is deep, strives for clarity; whoever would like to appear deep to the crowd, strives for obscurity. For the crowd considers anything deep if only it cannot see to the bottom: the crowd is so timid and afraid of going into the water.”

- Friedrich Nietzsche
Zuletzt geändert: 01.02.2011 13:33:32



Von:    ElarionEulenschwinge 01.02.2011 13:53
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
@lilmaibe: Tod sah auf dem Bild etwas zu realistisch aus - eher wie Darstellungen des Tods auf Bildern die während Pestepidemien gemalt wurden.
Dieses etwas Comichafte auf den alten Covern gefiel mir da besser.

@PennyDreadful: Zu sagen, "Dracula" sei kein Vampirroman, wäre aber auch unsinnig.
Warum kann man nicht einfach zwischen Schund und hochwertiger Literatur unterscheiden statt gewisse Genres einfach generell für Schund zu erklären?

Bei Fanfiction sind bestimmte Genres ja auch schon fast ein Synonym für Schund geworden, eine Entwicklung die mir nicht wirklich gefällt.
“This is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown with great force.”

(Dorothy Parker)
Zuletzt geändert: 01.02.2011 13:55:49



Von:    MeltingPenguins 01.02.2011 14:01
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> @lilmaibe: Tod sah auf dem Bild etwas zu realistisch aus - eher wie Darstellungen des Tods auf Bildern die während Pestepidemien gemalt wurden.
> Dieses etwas Comichafte auf den alten Covern gefiel mir da besser.
>
> @PennyDreadful: Zu sagen, "Dracula" sei kein Vampirroman, wäre aber auch unsinnig.
> Warum kann man nicht einfach zwischen Schund und hochwertiger Literatur unterscheiden statt gewisse Genres einfach generell für Schund zu erklären?
>
> Bei Fanfiction sind bestimmte Genres ja auch schon fast ein Synonym für Schund geworden, eine Entwicklung die mir nicht wirklich gefällt.


Ich muss fragen: was hälst du von den anderen Covern des Franzosen?

Zum thema Genre-stigamtisierung:
Ich persönlich stimm Penny da zu: Zuviel Müll hat's kaputt gemacht, wenn man's genau nimmt. Aber um Himmels Willen, ist das ein Grund, die Sprache eines Buches 'total radikal' zu 'modernisieren' Mit welchen Fans/Kunden hat der Manhattan Verlag da geredet?!

Bei Fanfiction ja das gleiche:
Zu viele schlechte Romance, Dark und Drama Fics bei serien wo's nicht passt, dazu ein dampfender Haufen miese Sues und man kann keine normale Romantische Geschichte mehr schreiben, ohne den potentielle Leser mit dem Genre abzuschrecken.
So long, mom, I'm off to drop the bomb.



Von:   abgemeldet 01.02.2011 14:28
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> @PennyDreadful: Zu sagen, "Dracula" sei kein Vampirroman, wäre aber auch unsinnig.
> Warum kann man nicht einfach zwischen Schund und hochwertiger Literatur unterscheiden statt gewisse Genres einfach generell für Schund zu erklären?

Hier haben wir aber wieder ein Problem: Es gibt genug Leute, die der Meinung sind, dass Dracula nicht mehr ist als ein seitenlanges, langatmiges Gähnfest, während House Of Night oder Vampire Küssen Besser und wie sie alle heißen mögen ihnen wesentlich mehr Freude gemacht haben.
Des einen Freud ist des Anderen Schund. Wobei es natürlich schon schön wäre, wenn die Buchläden den Trash von den anderen Büchern trennen würden. Ich fürchte allerdings, die Ratio auf der Trashseite wäre mehr als ernüchternd.

> Bei Fanfiction sind bestimmte Genres ja auch schon fast ein Synonym für Schund geworden, eine Entwicklung die mir nicht wirklich gefällt.

Gefallen kann es einem natürlich nicht. Es ist auch keine schöne Entwicklung. Allerdings könnte man versuchen, nur NOCH weiter aufzuspalten, Untergenre nach Untergenre zu erschaffen und irgendwann blickt keiner mehr wirklich durch.
Der EINZIGE Lösungsansatz läge bei den Verlegern. Um die "Ehre" des Fantasygenre allgemein zu retten, müsste man beginnen, Qualität der Quantität vorzuziehen und nicht mehr jedem verzweifelten Elbenfan mit eigenem PC und einem 0815-Plot vom Reißbrett einen knebelnden Buchvertrag unterzujubeln um noch mehr mittelmäßig bis untergründige Genrevertreter auf den Markt zu spülen.
Ein Genre wie die Fantasy, das so vielschichtig und umfangreich ist, befindet sich in einem beständigen Wandel und das ist auch gut so. Nicht jedes Buch kann Dragonlance sein und nicht jeder Fantasyschriftsteller ist so gut wie Pratchett es unbestreitbar ist. Derzeit befindet sich der Markt für Fantasy in einer ziemlichen Krise, einfach weil die Innovationen und der wirklich gute Nachwuchs fehlen, die dem Genre ein wenig frisches Leben einhauchen. Das wird auch wieder anders werden, da bin ich sicher, aber der Markt und die dazugehörige Klientel ergänzen sich derzeit gut.
Vielleicht könnte es auch gerade für Pratchett und seine Leserschaft ein Gewinn sein, vielleicht einmal in einem anderen Regal unter zu kommen. Das eher ... nun, "erwachsenere" Publikum wendet sich vom Fantasyregal eher ab; immerhin findet man dort im Moment größtenteils eine Flut an Mary Sue-Fantasien und Dramalamas mit der Extraportion schwarzem Lidstrich.
Dass die Scheibenweltromane durchaus als Parodien auf alltägliche Themen, politische/wirtschaftliche Systeme und Populärkultur durchgehen können, das will wahrscheinlich keiner wirklich bestreiten. Ja, sie finden in einem klassischen Fantasysetting statt, aber letztlich kann man sie teilweise genau so gut als Kriminalromane (die "Wache"-Reihe um Sam Vimes), Coming Of Age (Perdita/Magrat/Tiffany) etc. pp. zählen.
Das ist ja gerade das, was zumindest ich (und sicher viele andere Leser auch) an Pratchett schätzen - er legt sich in seinem Schaffen nicht fest. Die Romane einem Publikum vor die Nase zu setzen, die eigentlich nicht wirklich was mit dem Fantasy-Genre anfangen können, KÖNNTE viele neue begeisterte Leser erschließen. Das ist vielleicht nicht sicher, aber doch zumindest ein Aspekt, der mit hineinspielt.

Edit:

@  MeltingPenguins:

> Aber um Himmels Willen, ist das ein Grund, die Sprache eines Buches 'total radikal' zu 'modernisieren' Mit welchen Fans/Kunden hat der Manhattan Verlag da geredet?!

Nein, es ist KEIN Grund und der Gedanke gefällt mir auch nicht, wirklich nicht. Zumal deutlich ist, dass es ganz offensichtlich nicht so gut funktioniert, wie Manhattan sich das dachte.
Ich sehe das mehr als skeptisch und das ist nur ein weiterer Grund, vor allem in Zukunft doch eher zu den englischen Originalen zu greifen.
Für Leute wie meine Eltern, die leider kein Englisch können und Pratchett immer sehr gern gelesen haben, ist das natürlich schade. Das sollte so nicht sein und wirklich, das radikale Drübergehen mit dem Rotstift ist nicht der richtige Weg. Die alten Übersetzungen waren gut und eine solche Maßnahme verschlimmbessert alles nur.
“Whoever knows he is deep, strives for clarity; whoever would like to appear deep to the crowd, strives for obscurity. For the crowd considers anything deep if only it cannot see to the bottom: the crowd is so timid and afraid of going into the water.”

- Friedrich Nietzsche
Zuletzt geändert: 01.02.2011 14:36:44



Von:    ElarionEulenschwinge 01.02.2011 14:28
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Ah, soweit hatte ich vorhin nicht runtergeblättert. Die anderen -Cover sind ganz gut - bringen die Verrücktheit der Scheibenwelt gut rüber.
(Auch fürs Marketing ganz gut. Man kauft ein Buch eher wenn man sich fragt "Warum hängt da ein Zauberer im Maul eines Drachen und ein Typ mit Brille hält sich an ihm fest?" als wenn da jemand einen Apfel hält oder so)

@PennyDreadful:
Ehrlich gesagt bezweifle ich, dass jeder noch so miese Möchtegernautor der Fantasy schreibt unter Vertrag genommen und genötigt wird, noch mehr Schrott zu produzieren.
Aber mal gucken was Carlsen zu meinem Fantasymanuskript sagt. ;)

Ich weiß nicht wo der ganze Schund herkommt, aber daran, dass nicht ausgesiebt wird, kanns nicht liegen.

Kann sein, dass Fans aktueller Vampirschmonzetten Dracula zum Gähnen finden, aber ich schätze, als Trash würden sie es nicht bezeichnen. Menschen sind im Allgemeinen gern bereit, anspruchsvolle Literatur als solche anzuerkennen solange man sie nicht zwingt sie zu lesen.


Welche Schrecken erwarten uns denn in den Neuübersetzungen?
Ich fände es ja nett, wenn Sam Mumm endlich aufhören würde, Vetinari zu duzen...bin mir aber nicht wirklich sicher ob ich es besser fände wenn er ihn Siezen würde.
“This is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown with great force.”

(Dorothy Parker)
Zuletzt geändert: 01.02.2011 14:35:23



Von:   abgemeldet 01.02.2011 14:49
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> @PennyDreadful:
> Ehrlich gesagt bezweifle ich, dass jeder noch so miese Möchtegernautor der Fantasy schreibt unter Vertrag genommen und genötigt wird, noch mehr Schrott zu produzieren.

In der letzten Zeit wirkt der Buchmarkt aber leider so. Genau das ist auch der Grund, warum sogar ICH keinen einzigen Blick mehr ins Fantasy-Regal werfe, wenn ich im Buchladen stöbere.
Das ist traurig, ich konnte dort damals wirklich viel Zeit zubringen. Entweder habe ich mich verändert, oder der Markt hat es. Allerdings scheint es derzeit vielen anderen "Fantasyveteranen" (blödes Wort, klingt elitärer als es gemeint ist) ebenso zu ergehen, was mich daran glauben lässt, dass es wahrscheinlich nicht ganz allein an mir liegt.

> Aber mal gucken was Carlsen zu meinem Fantasymanuskript sagt. ;)

Ich drücke auf jeden Fall die Daumen. Gute Schriftsteller kann es nie genug geben. Und vielleicht bist du auch eine der Personen, von denen ich sprach als ich den talentierten Nachwuchs erwähnte. Ich hoffe es zumindest sehr.
:)

> Ich weiß nicht wo der ganze Schund herkommt, aber daran, dass nicht ausgesiebt wird, kanns nicht liegen.

Nun ja, nach dem HdR-Revival kam die Fantasy in Schwung und wurde quasi salonfähig. Man konnte sich endlich auch für Schwertkämpfe und Zwerge begeistern ohne sofort als Nerd abgestempelt zu werden. Und dementsprechend zog der Markt an.
Die ersten Vorläufer der Dutzendware waren dei "Die .."-Romane. Zwar alle von verschiedenen Autoren, aber meist doch nach einem sehr simplen Muster gestrickt und jede mit eigenen Fortsetzungen. Dann brauchte es natürlich noch mehr, weil der Markt gedeckt werden wollte. Und weil die hochwertigen Schreiber nicht im Akkord produzieren konnten, wurden eben auch die nicht GANZ so guten genommen. Nach der zweiten Wahl kam dann die dritte Wahl und so weiter.
Nachfrage bestimmte das Angebot und hier sind wir nun, mit einem verwässerten, überfluteten Genre, bei dem es so viel Schund gibt, dass man ewig und mutig wühlen muss, um mal eine Perle vorzuziehen.

> Kann sein, dass Fans aktueller Vampirschmonzetten Dracula zum Gähnen finden, aber ich schätze, als Trash würden sie es nicht bezeichnen. Menschen sind im Allgemeinen gern bereit, anspruchsvolle Literatur als solche anzuerkennen solange man sie nicht zwingt sie zu lesen.

Da hast du allerdings recht. Nur um ehrlich zu sein wüsste ich auch nicht, wie es bei mir aussähe. Charles Bukowski ist für mich beispielsweise ebenfalls Schund. Versoffene Altherrenfantasien; nicht mehr. Mitreißend zu lesen vielleicht und verfasst mit einigem Talent, aber dennoch in meinen Augen Schund.
Der Grenze zwischen Literatur und Schund verschwimmt durch die Maßstäbe, Abneigungen und Vorlieben der einzelnen Leser zu sehr, als dass es sich zufriedenstellend katalogisieren lassen könnte. Bei Filmen ist es da zumindest teilweise ein wenig einfacher, sie als Trash einzuordnen.

> Welche Schrecken erwarten uns denn in den Neuübersetzungen?
> Ich fände es ja nett, wenn Sam Mumm endlich aufhören würde, Vetinari zu duzen...bin mir aber nicht wirklich sicher ob ich es besser fände wenn er ihn Siezen würde.

In den neuen Romanen scheinen sich alle zu duzen, sogar die Magier an der Universität untereinander. Das zumindest ist mir aufgefallen. Ich meine, ich weiß, die sitzen schon jahrelang zusammen im selben Gebäude fest und sind Kollegen, aber ich KANN mir nicht vorstellen, dass jemand wie der Oberste Hirte oder Ponder Stibbons sich gegenseitig mit "Du" ansprechen. Es ... geht einfach nicht.
“Whoever knows he is deep, strives for clarity; whoever would like to appear deep to the crowd, strives for obscurity. For the crowd considers anything deep if only it cannot see to the bottom: the crowd is so timid and afraid of going into the water.”

- Friedrich Nietzsche



Von:    MeltingPenguins 01.02.2011 17:27
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
Das mit dem Du unter zauberern kann vielleicht auch einfach aus der Überlegung rühren: Wenn man sich selbst über den anderen sieht, aber dennoch sowas wie freundschaft besteht, verzichtet man auf das respektvolle 'sie'.

Is ne möglichkeit, glaubich
So long, mom, I'm off to drop the bomb.



Von:    Chibifier 01.02.2011 18:01
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
Ich glaub dahinter steht eher die überlegung: wird im englischen ein unterschied gemacht?
Gerade bei Fantasy benutzt man ja gerne mal archaische formen, wo sich "thou" als alternative zu "you" anbietet... und wenn man sich dagegen entscheidet, das zu benutzen, spricht das vielleicht dafür, dass kein Unterschied gemacht werden soll.
"Sie" find ich in solchen fällen btw. ziemlich seltsam. "Sie haben gerufen, mein König?" Bäh.

Andererseits war mir so als hätte tolkien bei hdr auch nur "you" benutzt. Letztendlich ist auch das Lexikon, zu dem "thou" gehört, fast schon teil einer anderen Sprache. "Du", "Sie" oder "Ihr" ist immernoch deutsch und mit der grammatik vereinbar.

Der übersetzer müsste halt eigentlich in der Lage sein, hierarchien etc. abzuschätzen.



Von:    ElarionEulenschwinge 01.02.2011 20:17
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
War es nicht die unsichtbare Universität, an der das Prinzip "Erster unter Gleichen" gilt?
Da fände ich das allgemeine "Du" noch eher akzeptabel als bei einem Wachmann gegenüber dem Patrizier.


Dass da im Englischen überall "you" steht, ist egal - das Deutsche braucht respektvolle Anreden. Wir verwenden sie heute noch, und wenn in einer mittelalterlichen bis viktorianischen Welt jemand keine verwendet, dann finden wir das noch seltsamer als wenn wir von Ikea kollektiv geduzt werden.

Wer sagt "Da steht überall "you", also mach ich einfach "Du" draus, macht es sich zu einfach. Eigentlich müsste man sowieso immer "Sie" daraus machen. Die Engländer haben das "Du" abgeschafft.

In HdR...also, die Elben verwenden "thou" in ihren Liedern, aber sonst kommt es nirgends vor. Es handelt sich ja um eine Übersetzung aus dem Westron, vermutlich steht das "thou" für eine veraltete Anrede im Westron. ;)
“This is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown with great force.”

(Dorothy Parker)



Von:    Chibifier 01.02.2011 20:50
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
nix anderes hab ich ja geschrieben... nur etwas wirr, das geb ich zu. muss die grippe sein.

trotzdem ist für einen Übersetzer die überlegung an sich legitim. Das Problem ist nämlich, dass man sich als übersetzer auch mal schnell zu viele freiheiten rausnehmen kann.



Von:    ElarionEulenschwinge 13.02.2011 14:50
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
> nix anderes hab ich ja geschrieben... nur etwas wirr, das geb ich zu. muss die grippe sein.
>
> trotzdem ist für einen Übersetzer die überlegung an sich legitim. Das Problem ist nämlich, dass man sich als übersetzer auch mal schnell zu viele freiheiten rausnehmen kann.

Öh...ja, aber You in Du und Sie aufzusplitten ist Usus. Dass man das als Übersetzer nicht nur darf, sondern tun muss, ist eigentlich klar.
Und gerade bei Pratchett hat ein Übersetzer der Angst davor hat sich zu viele Freiheiten zu nehmen eigentlich nichts verloren.
“This is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown with great force.”

(Dorothy Parker)



Von:    Chibifier 13.02.2011 16:57
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
In "Sie" und "Du" ist aber gerade im fantasy-bereich nicht genug. (Oder doch? Das ist ja gerade das Dilemma.) Was ist mit "ihr" etc.? "Sie"zt man einen König/Zauberemeister/whatever? Dann hast du gleich drei stufen. Und die entscheidung dafür oder dagegen muss man halt schon abwägen. Eine gewisse Rolle spielen dann auch noch fragen wie: wie ist die gesellschaft aufgebaut, in der die handlung spielt?
Und nicht zuletzt muss sich der übersetzer fragen, wie selbstverständlich für ihn ein "Sie" oder "Du" in manchen Situationen ist, und ob es für den leser unter Umständen genau so selbstverständlich ist. Da spielen dann noch eigene Gesellschaftliche und Ideologische Hintergründe ne Rolle. Klar, wenn der Ausgangstext gut ist, kannst du's am Register quasi ablesen, aber ne gewisse Grauzone bleibt immer.
Ich wundere mich zB. immer über House/Cuddy oder Scully/Mulder gesieze...

Ich würd aber auch gerade wegen sowas eher nicht die deutsche übersetzung lesen, weil eben meistens weder das Du, noch das Sie genau passt.

>Und gerade bei Pratchett hat ein Übersetzer der Angst davor hat sich zu viele Freiheiten zu nehmen eigentlich nichts verloren.
Sag ich ja auch gar nicht, dass das wünschenswert wäre. Bin selbst kein fan von sparübersetzungen. Gerade im Humorbereich.
Ich hab von Pratchett nur zwei texte gelesen, und beide waren auf deutsch, und chronisch unlustig.



Von:    MeltingPenguins 13.02.2011 17:43
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> >Und gerade bei Pratchett hat ein Übersetzer der Angst davor hat sich zu viele Freiheiten zu nehmen eigentlich nichts verloren.
> Sag ich ja auch gar nicht, dass das wünschenswert wäre. Bin selbst kein fan von sparübersetzungen. Gerade im Humorbereich.
> Ich hab von Pratchett nur zwei texte gelesen, und beide waren auf deutsch, und chronisch unlustig.

Welche?

Abgesehen davon, vergleicht man gerade die deutsche und englische Version von Unseen Academicals (Ich habs bei beiden nicht geschafft sie komplett zu lesen X_x ) kriegt man ein wenig das Gefühl (IMHO) dass der neue Übersetzer irgendwie versucht das ganze sprachlich aus dem Humor-bereich zu verdrängen. UA ist (again IMHO) schon so enes der schlechteren Bücher und viele der Charaktere sind zweidimensional, aber Herr Jung hat es echt geschafft sie durch seine Übersetzung zu einem Musterbeispiel für Klischees zu machen, wo im englischen keine Klischees in dem Maße waren.
So long, mom, I'm off to drop the bomb.



Von:    Chibifier 13.02.2011 20:20
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
Äh... irgendwas mit Nachtwache... äh ...Die Nachtwächter?
Und das andere war eine Kurzgeschichte in ner Fantasy/Märchenadaptionen-anthologie. Ich erinner mich nicht mehr an den titel. Das war damals noch die beste in der ganzen grottigen sammlung, soweit ich mich erinnere... aber auch nich toll.



Von:    MeltingPenguins 13.02.2011 22:00
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> Äh... irgendwas mit Nachtwache... äh ...Die Nachtwächter?
> Und das andere war eine Kurzgeschichte in ner Fantasy/Märchenadaptionen-anthologie. Ich erinner mich nicht mehr an den titel. Das war damals noch die beste in der ganzen grottigen sammlung, soweit ich mich erinnere... aber auch nich toll.

Mhnn...Naja, ich glaub, Nachtwächter ist auch nicht gerade DAS Buch um in die Scheibenwelt einzusteigen (allein schin, da es das...wievielte 5te oder 6te Band in der Wachen-Reihe (wenn man's so nennen will) ist) Noch dazu ist es eines der ernsteren Bücher.

Für Kurzgeschichten kann ich nicht sprechen und ob du den Büchern ne zweite Chance geben willst liegt bei dir.
So long, mom, I'm off to drop the bomb.



Von:    Chibifier 13.02.2011 22:28
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
Klar :D
Wenn ich mal wieder irgendwo festsitze und nichts anderes zu lesen finde, dann mach ich das vielleicht auch...



Von:    MeltingPenguins 13.02.2011 23:02
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
> Klar :D
> Wenn ich mal wieder irgendwo festsitze und nichts anderes zu lesen finde, dann mach ich das vielleicht auch...

Gut, ich weiß nicht, wie du sonst drauf bist, aber es kann dir dann passieren, dass du dich dann ärgerst, dass du nicht schon eher mit lesen angefangen hast
So long, mom, I'm off to drop the bomb.



Von:    ElarionEulenschwinge 14.02.2011 21:13
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
> > >Und gerade bei Pratchett hat ein Übersetzer der Angst davor hat sich zu viele Freiheiten zu nehmen eigentlich nichts verloren.
> > Sag ich ja auch gar nicht, dass das wünschenswert wäre. Bin selbst kein fan von sparübersetzungen. Gerade im Humorbereich.
> > Ich hab von Pratchett nur zwei texte gelesen, und beide waren auf deutsch, und chronisch unlustig.
>
> Welche?
>
> Abgesehen davon, vergleicht man gerade die deutsche und englische Version von Unseen Academicals (Ich habs bei beiden nicht geschafft sie komplett zu lesen X_x ) kriegt man ein wenig das Gefühl (IMHO) dass der neue Übersetzer irgendwie versucht das ganze sprachlich aus dem Humor-bereich zu verdrängen. UA ist (again IMHO) schon so enes der schlechteren Bücher und viele der Charaktere sind zweidimensional, aber Herr Jung hat es echt geschafft sie durch seine Übersetzung zu einem Musterbeispiel für Klischees zu machen, wo im englischen keine Klischees in dem Maße waren.


Wie denn das? Man kann sich als Übersetzer ja zu viele Freiheiten nehmen, aber so viele, dass da Klischees entstehen wo keine sind?
Ich habe es nur auf Englisch gelesen...was hat der Übersetzer denn verbrochen?
“This is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown with great force.”

(Dorothy Parker)



Von:    MeltingPenguins 14.02.2011 22:12
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Avatar
 
>
> Wie denn das? Man kann sich als Übersetzer ja zu viele Freiheiten nehmen, aber so viele, dass da Klischees entstehen wo keine sind?
> Ich habe es nur auf Englisch gelesen...was hat der Übersetzer denn verbrochen?

Er bringt die, wenn man so will, Gesellschaftsschichten noch weiter auseinander als es im Englischen eigentlich beabsichtigt war.
Fluchen und Kraftausdrücke schön und gut, aber IMHO gab es für den Übersetzer nur Hichgestochen und tiefste Gosse.
So long, mom, I'm off to drop the bomb.



Von:    AntiClimactic 13.02.2011 01:15
Betreff: Pratchett ist kein Fantasy [Antworten]
Zur "Duzen-oder-Siezen-Debatte": Das Englische benutzt immer das you, das in der Grundbedeutung "Sie" heißt. Das ist einfach so; natürlich kann es in gewissen Kontexten auch als das deutsche "du" gesehen werden, da aber die wunderbaren "thou/thy/thine"-Formen ausgestorben sind, bleibt nur noch you übrig ... und für mich hört es sich schon immer seltsam an, wenn sich die ganze Scheibenwelt kollektiv duzt, egal ob Sam Lord Vetinari, die Leute von den Telegrafen Lord V. (grade wegen Formulierungen wie "Nein, mein Lord, das siehst du falsch" ... das klingt einfach nur blöd, MERKT der Übersetzer das nicht?!); auch die wunderbar Pseudo-Schottisch redenden Wee Free Man (aka Nac Mac Feegles) wurden durch die Übersetzung gekillt, und zwar völlig. Ich lese Pratchett deswegen nur im Original; aber ich lese Englische Literatur generell im Original. Den Auschlag bei der Discworld hat für mich übrigens die Tatsache gegeben, dass The Colour Of Magic (deutsch die Farben der Magie, wo auch immer die den Plural herhaben ...) in der deutschen Übersetzung stinklangweilig ist und in englisch mit der beste Band der ganzen Serie (Yay Rincewind!).

To topic: Ob Pratchett nun Fantasy ist oder nicht, ist mir persönlich relativ egal, englische Literatur wird sowieso eher wenig unterteilt, wenn man im Buchladen steht (auch wenn der Hugendubel München eine Rubrik "Vampire" und seit neustem eine Rubrik "Zombies" hat ... wir haben offenbar einen neuen Trend ... Dracula steht übrigens bei den "Classics"); für mich sind aber Autoren wie Pratchett oder auch Gaiman (mit dem zusammen Pratchett das wunderbare Werk Good Omens geschrieben hat), wobei letzterer noch mehr als Pratchett, Autoren, die einfach nur eine Geschichte erzählen, eine Welt erschaffen, Spaß am Erzählen und (in Pratchetts Fall vor allem) Spaß an der Sprache und dem Spiel damit haben ein eigenes Genre; ein Genre, vielleicht auch ein "Club" (mein persönlicher Club, da diese Einteilung natürlich sehr sehr SEHR subjektiv ist) von nur wenigen Autoren. Das heißt nicht, dass ich nicht auch andere Dinge lesen würde (und zwar sowohl sog. "Klassiker" oder "richtige" Literatur oder wie auch immer man das nennen mag als auch "Entspannungsliteratur" bzw "Belletristik" wie es die Germanisten nennen), aber Autoren wie die genannten (Lewis Carroll würde ich hier auch einordnen und vielleicht noch Derek Landy, wobei den unter Vorbehalt) sind einfach etwas besonderes, etwas magisches und damit sprengen sie die überkommenen und mit Klischees behafteten Genregrenzen einfach und ordnen sich selbst unter "Geschichte" ein. Um Verwechslungen zu vermeiden, sie ordnen sich unter "Tale" ein. Einfach nur dieses eine Wort; grade bei Gaiman sieht das man schön (und es muss wieder Englisch sein, sorry):
"Gaiman's storys are not about something; they simply ARE." (SwornToKaos)

Dass die Cover sich ändern ist mir egal, die Corgi-Ausgabe hat normalerweise das Kidby-Cover (kostet etwas mehr, ist aber dafür auch gescheite Qualität).

Oh, noch was, Pratchett mag nicht "Fantasy" sein, aber er hat "Fantasie" und er ist "fantastisch". So, jetzt hab ich auch noch das blöde Wortspiel abgehandelt, perfekt.

Bis bald, keep on conjurin'
Rob
Pick up a row, we're the Supermonstars. We chant the Anthem of the Phantoms. Deal out the blows like a Supermonstar. We are humble to none. (Lordi)
Zuletzt geändert: 13.02.2011 01:15:29


[1] [2]
/ 2



Zurück