Einzelposting: Animexx übersetzen - Fremdsprachler gesucht!
Links hierher: | http://www.animexx.de/forum/thread_103045/-1/11177341407509/ http://desu.de/kUoqAZs |
|
|||||||
> >Nur bei Latein frag ich mich, ob da wirklich jemand "Computer koloriert", "E-Mail", "Fanart" und "Pastellkreide" ins Lateinische übersetzen will... ;-) > > > Im Ernst? > Ja. :D also unmöglich wäre das nicht XD computer = instrumentum computatorium pastell = tabula diluta coloribus picta pastellstift = xerographum e-mail hab ich in meinem lexikon nicht gefunden und dass ich fanart nicht finde ist wohl zu erwarten XD aber unmöglich wäre es gaaaanz sicher nicht Oo (-> die übersetzungen sind ernstaft..) aber latein wäre für mich vor nem jahr praktisch gewesen.. morgen hab ich meine prüfung und ich hab scheiss schiss^^ aber ich frage mich wer hier ernsthaft aufs lateinische gehen würde.. nyan.. @nagini: ich frage mich ob du das wirklich ernst meinst mit latein XD wohl eher nicht, oder? わたし は ばか です ^^V ich weiß XD aber da es eh keiner liest macht des au nix, wenn ich hier Müll schreibe ^_^ |