Thread: Japanische Suffixe
Eröffnet am: 14.12.2005 21:15 Letzte Reaktion: 15.12.2005 22:06 Beiträge: 6 Status: Offen |
Unterforen: - - Unsortiertes- - Yu-Gi-Oh! |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Yamipeach | Japanische Suffixe | 14.12.2005, 21:15 | |||
Kibachiyo | Japanische Suffixe | 14.12.2005, 21:36 | |||
Japanische Suffixe | 15.12.2005, 15:56 | ||||
Japanische Suffixe | 15.12.2005, 16:12 | ||||
Japanische Suffixe | 15.12.2005, 22:01 | ||||
Japanische Suffixe | 15.12.2005, 22:06 | ||||
|
|
|||||||
Hi, ich wollte mal fragen, was für japanische Suffixe es gibt und vor allem was sie bedeuten. Denn ich lese tagtäglich hier irgendwas mit -chan, oder -sama und weiß eigentlich nicht wirklich, was es bedeutet. Würde mich echt freuen, wenn ihr mir da helfen könntet. HEAGDL Eure Yamipeach ^-^ Das Irrenhaus FOREVER, denn irren ist menschlich and nobody is perfekt! http://webchat.animexx.de/onlineclub-rpg.phtml?modus=beschreibung&rpg=86797 |
|
||||||
-san: Vergleichbar mit dem deutschen Herr/Frau. Also ist Tanaka-san Herr bzw. Frau Tanaka. Fast jeder kann mit -san angesprochen werden, ausnahme diejenigen, die ein -sensei verdienen (s.u.). -sama: Höflichere Form von san, drückt seinem gegenüber größeren Respekt aus. Kann man am besten mit "Werter Herr" oder "sehr geehrter Herr" übersetzen. -sensei: Anrede für Lehrer, Lehrmeister, Ärzte und mwn auch Politiker -kun: Jungen und junge Männer werden so angesprochen. Nicht verwenden bei Leuten, die älter sind als man selbst. -chan: Verniedlichende Anrede (mwn von -san stammend). Mädchen, kleine Jungs, gute Freundinnen, sein/ihr Liebespartner und ältere Familienmitglieder (letztere auch -san) sind hier die angesprochenen. -dono: alte Höflichkeitsanrede, noch höflicher als -sama und heute nicht mehr gebräuchlich. -senpai: An Schüler und Studenten älteren Semesters gerichtet. |
||||||
Zuletzt geändert: 14.12.2005 21:37:37 |
|
|||||||
Jupp, ich kenn auch nur die, aber bei manchen Animes gibts doch noch andere. -rin z.Bsp. Sind das erfundene oder gibts die wirklich? Willst du immer weiter schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah, Lerne nur das Glück ergreifen, Denn das Glück ist immer da. ~Goethe~ |
|
|||||||
>> -rin z.Bsp. << aus welchen anime sind die denn?? also hier: http://animexx.4players.de/wiki/index.php/J-Style#S stehen so die wichtigsten ^^ (bei suffixe) |
|
|||||||
Entschuldigung, war ein Manga. Gals heißt er^^ Willst du immer weiter schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah, Lerne nur das Glück ergreifen, Denn das Glück ist immer da. ~Goethe~ |
|
|||||||
Gab es da nicht noch -kohai für den jüngeren Mitschüler, so als Gegenstück zum Senpai? If you love someone, set them free. If they return to you, put several 8 inch blades into their head. If they return again, then RUN ... JUST RUN. |