Zum Inhalt der Seite

Rainy Season


Erstellt:
Letzte Änderung: 28.11.2010
abgeschlossen
Englisch
1666 Wörter, 1 Kapitel
Schlagworte: Rain, rainy season
I met you in the rainy season with your green umbrella standing in the rain...

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
Kapitel 1 Rainy Season E: 06.09.2010
U: 28.11.2010
Kommentare (1)
1666 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
Kommentare zu dieser Fanfic (1)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  fukuyama
2010-11-19T22:18:57+00:00 19.11.2010 23:18
Well... that was kinda interesting. There are a few things I need the text for, but let me see first what I can recall without.
Okay, so for example I noticed there was a time shift in the first paragraphs from Past tense to present tense and do you mind asking why you did this? I can't really get, what effect you pursued by doing so.

an intersting thing, that results from your unusual I-you form of text is, that the gender of both persons is totally left out. When realizing the concept I really liked it, because it says so clearly 'It's not about gender all the time, it's about people, you know?!' and I think that's cool. Do you know Platon's philosophy on 'round people' (Kugelmenschen)? Reminds me of it.
Unfortunately (though why I can't say) you destroy this effect when introducing the girl in the last paragraph. And boyfriend didn't help either. I know, it's probably a clichee term, but why not use 'soulmate'? Since this obviously is, what that person was to 'you'.
That were the things that I recalled. ^^"

Now on.
>> It was silent again, somehow I felt like you could be the one who finally understood me, you seemed to be just as lonely and sad as I was.<<
This was a sentence that came along not unlike a hammer in disguise (well, if that wasn't an original comparison O.o). contents switsched so fast it was difficult keeping track - especially since there seems to be no connection at all between 'it was silent' and 'you could be the one'. Where did this come from? I beg to differ and strech it out a little, will you?

Oh yeah, I like the scene with the balcony and the lively city. It seems surreal and oddly common at the same time. As if everybody could relate but is not aware and reacts in denial? Get what I wanna say?
It appears, though, that you have quite the quarrel with punctuation, yeah? Your commata concerning direkt speech are like totally off. ôo

>>it won't be long until the sun comes out to touch us with her warmth.<<
Oh, and the sun strangely is masculin. It's 'he'. Well, that leaves the moon for the ladies!^.~

And the letter... of course. Well, I personally think, it was total drama. When I read the 'I'll be gone by now' everything inside my head screamed 'Suizid!!!' and I was - let's say - a bit disappointed when this didn't seem to be the case. Because really, I do not get the girl. What kind of chicken is she? she can't go on without her boyfriend. Okay, time to end it. Then she finds one person who can console her and... I don't know, doesn't even want as much as replace her boyfriend (what she obviously tries) and so she thinks, that when she can't be happy without her boyfriend, it will be more bearable when there's no one around to make her feel at least a little better...? sorry, that somehow lacks logic. Or something the like.

Oh yeah, and for the exception of the girl mentioned I really like the ending. It is so much of inescapable circle that it makes the story even more 'depressing' - but at the same time it's a shimmer of hope! That's so paradox I cannot feel different than adore it. ^_____^

greetz,
yama