Fanart: "Hall of Fame" Skizzen
Um Fanarts bewerten zu können, musst du dich einloggen
Jien [Zeichner-Galerie] | Upload: 03.09.2015 00:21 |
Mein Stift ist ausgerutscht... es war spät und ich habe viel zu viele The Script Musikvideos gesehen, bis ich bei "Hall of Fame" hängengeblieben bin... und so kam das dann. In der rechten Ecke signed Anzu übrigens gerade "Ich bin..." und ihren designierten Namen in ASL - das Zeichen für Pfirsich (sich den Flaum von der Wange zupfen). Als neuer Nutzer von ASL (ich weiß nicht, wie das in anderen Kulturkreisen ist) ist es nicht üblich, dass man sich ein eigenes Namenszeichen zuweist, sondern man bekommt aus seinem Signer-Umfeld eins verpasst (oft eine häufige Assoziation, eine bestimmte Eigenschaft o.ä.). Vorher buchstabiert man ihn einfach mit dem Fingeralphabet. Da Anzu in dieser Überlegung schwerhörig/gehörlos ist, hat sie bereits ihre Zuweisung (wahrscheinlich durch ihre Familie). Ich nenne diesen headcanon übrigens liebevoll "Punk and Prima Ballerina" ^____^ Widmung: Tea_Kaiba für ihre wunderschönen Devotionshipping Fanfics. :) |
Themen: Yu-Gi-Oh! Stile: Skizze, Kugelschreiber Charaktere: Joey Wheeler / Katsuya Jonouchi, Tea Gardner / Anzu Mazaki Serienempfehlung: "Switched at Birth" Musik: The Script: "If you could see me now", "Hall of Fame" Schlampig gezeichnet...: Es war spät, ich entschuldige mich. |
Beschwerde |
*.*
Das hatte ich ja noch gar nicht gesehen! Love it! Und es ist MEINS. *einpackt und wegläuft*
So, nachdem ich bewiesen habe, dass ich mich noch wie eine Zwölfjährige aufführen kann, zu den wichtigen Fragen: Warum benutzt Anzu ASL, wenn sie Japanerin ist? Oder ist sie hier nicht? Woher wissen dann die Leute, mit denen sie 'spricht', dass Pfirsich hier Anzu meint? Woher kennst du dich mit Zeichensprache aus, und - most importantly - gibt es eigentlich irgendwas, was du nicht kannst? :D
Das hatte ich ja noch gar nicht gesehen! Love it! Und es ist MEINS. *einpackt und wegläuft*
So, nachdem ich bewiesen habe, dass ich mich noch wie eine Zwölfjährige aufführen kann, zu den wichtigen Fragen: Warum benutzt Anzu ASL, wenn sie Japanerin ist? Oder ist sie hier nicht? Woher wissen dann die Leute, mit denen sie 'spricht', dass Pfirsich hier Anzu meint? Woher kennst du dich mit Zeichensprache aus, und - most importantly - gibt es eigentlich irgendwas, was du nicht kannst? :D
Das mit Anzu als Japanerin und ALS ist tatsächlich ein plottechnischer "Whoopsie" - im Nachhinein würde ich es so erklären, dass Anzu hier in New York lebende Japano-Amerikaner (oder Amerikanerin mit japanischen Wurzeln) ist. Jou hingegen ist in diesem AU Amerikaner, heißt Joey Wheeler und spricht in dem Akzent der Dub ("Brooklyn-Rage!!!" XDD).
Das, was ich über ASL weiß, kommt von "Switched at Birth", ein paar angelesenen Infos, und dem was mir eine (deutschsprachige) Bekannte mit nicht hörender Tochter bestätigt hat.
:-)
Jetzt hab ich wieder voll Lust, nochmal was zu diesem AU zu zeichnen...
Das, was ich über ASL weiß, kommt von "Switched at Birth", ein paar angelesenen Infos, und dem was mir eine (deutschsprachige) Bekannte mit nicht hörender Tochter bestätigt hat.
:-)
Jetzt hab ich wieder voll Lust, nochmal was zu diesem AU zu zeichnen...