Zum Inhalt der Seite

HEAR ME 私が聞く

Kapitel 2: 1. meet me, von -MissVerstaendnis

[25] [24] [23] [22] [21] [20] [19] [18] [17] [16] [15] [14] [13] [12] [11] [10] [9] [8] [7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]
[29] [28] [27] [26]
Großansicht       Vollbild


Blättern mit der linken / rechten Pfeiltaste möglich
Kommentare zu dieser Seite (4)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  Erdbeerfreundin
2013-10-17T09:11:51+00:00 17.10.2013 11:11
ich glaube, das heißt "verbot" ^^ (nicht böse sein...)
Von:  Norimaki123
2011-06-07T19:12:43+00:00 07.06.2011 21:12
"watashi ga kiku" heisst glaube ich eher "ich höre" oder "ich höre dir zu. "hear me" würde übersetzt glaube ich "watashi ni kite" oder betont als Bitte "watashi ni kite kudasai". Hier ist "kudasai" wie als "bitte" gemeint. wollte das nur mal erwähnen :D
Von:  moonlit
2011-05-29T17:02:19+00:00 29.05.2011 19:02

ich wär trotzdem in den Wald gegangen...xD
aber der Junge hat voll geile Augenbrauen, di hast du voll gut gezeeichnet :D
ich bin vol gespannt *hehe
lg Lori
Von:  SoulsDevourer
2011-05-29T15:51:14+00:00 29.05.2011 17:51
och wie traurig Q_Q