Zum Inhalt der Seite
  • NETZWERK

Herzmasochist


Zeichner: Chinchilla   -   [Dōjinshi]
Erstellt: 03.09.2010
Neueste Seite: 24.07.2012
Nicht abgeschlossen
Stichwörter: Shōnen-Ai, Drama, Romantik
Kategorie: Kurzgeschichte
Leserichtung: Japanisch
Kapitel: 3
Seiten: 7
  • Seiten: 1
    Neueste Seite: 08.07.2012
    Status: Abgeschlossen
  • Seiten: 5
    Neueste Seite: 24.07.2012
    Status: Nicht abgeschlossen
  • Seiten: 1
    Neueste Seite: 10.07.2012
    Status: Abgeschlossen

Beschreibung

Story
Hmmmm ... Die weiß ich selbst noch nicht 100%ig! 8D Mir fällt immer etwas Neues, sodass es unmöglich ist hier etwas von der Geschichte zu erzählen!

Pairing
Axel + Roxas

Inhalt
Schnulzenkake / Drama-Queens / Schwarzer und schlechter Humor / Shōnen-Ai / (Yaoi*) / Höchstwahrscheinlich kein Happy End!

* Ich bin mir noch nicht sicher ob es Yaoi-Content geben wird, da das meistens unpassend kommt und die Story stören könnte. Aber mal schauen vielleicht findet sich der richtige Moment! :C

BEWARE
Spoiler zu den Spielen

Cover
Wird noch geändert!


✂ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dieser Dōjinshi ist in erster Linie für einen guten Freund von mir aus den USA. Das ist schon mal der erste und wichtigste Grund warum ich den Text in Englisch geschrieben habe. Der zweite ist um einfach mein Englisch auf Trap zu halten bevor es noch einrostet. 8D

Anmerkung
Für alle die kein Englisch können oder nur sehr schlecht:
UNTER JEDEM BILD GIBT ES EINE ÜBERSETZUNG!
Also bitte keine Scheu ... :( Ich finde einfach nicht die Zeit nochmal alle Seiten ins Deutsche zu überarbeiten - Auch wenn es an sich nicht viel Arbeit ist. Eine komplette Seite dauert bei mir manchmal mehrere Tage und ich bin am Ende nur froh, wenn ich mit der nächsten endlich beginnen kann. Meine Nerven liegen dann einfach zu blank um mich nochmal mit einer fertigen Seite zu beschäftigen. Abgesehen davon richte ich die Seiten optisch so aus, dass sie mit den englischen Sätzen überein stimmen und da die Anordnung der Wörter in der deutschen Sprache wieder anders ist ergibt manches einfach keinen Sinn oder sieht einfach nur fehl am Platz aus. Also bitte ich hier um Verzeihung. Ich weiß, dass die englische Sprache hier nicht so beliebt ist deswegen schreibe ich die Übersetzungen darunter. :c

Favoritencounter
(Nur um mein Ego zu pushen, da scheinbar doch ein paar Leute das hier mitverfolgen. 8D)
61



Zurück zur Dōjinshi-Galerie