Zum Inhalt der Seite

The Steps in Love

Kapitel 5: Step 3, von abgemeldet

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25]
[26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36]
Großansicht       Vollbild


Blättern mit der linken / rechten Pfeiltaste möglich
Kommentare zu dieser Seite (16)
[1] [2]
/ 2

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  Tomoaki-chan
2016-06-23T08:47:56+00:00 23.06.2016 10:47
Ok, so she is. Where is her point here? XD Being fat ist just a fact, nothing bad (except for her health maybe, but that is obviously nothing the "strange girl" is worrying about xD)
Von: haki-pata
2016-06-23T08:06:29+00:00 23.06.2016 10:06
Better fat than brainless.

Wuhu!
Cage is really cool!
Strange girls... Look at that face...
Yani. Calm down...
Antwort von:  CatariaNigra
23.06.2016 16:38
Fat, but chocolate all around ♥
Antwort von:  CatariaNigra
23.06.2016 16:39
Pretty brainless... cheerleader... very much cliché as well..
Antwort von: abgemeldet
24.06.2016 09:15
I should mention that comparing black people with chocolate is considered very rude/insulting. It's best not to do it again before someone jumps your neck that you're being insulting, while I am sure that's the last thing you want to be.
Antwort von:  CatariaNigra
24.06.2016 13:33
Oh no... it was not meant like this! I just meant Yani is as sweet as chocolate.

I that case I should maybe mention that my husband is Chinese, before anyone says I am a racist :P
Antwort von: abgemeldet
24.06.2016 13:59
No, I know you're faaaar away from being rude, but I thought it's best to tell before you do this anywhere else on the internet and other people will jump on you. Such a comparison is now considered racist/rude.
Antwort von:  CatariaNigra
24.06.2016 14:20
Okay, thanks a lot^^ I really did not thing about it, but you really might be right. Some people even might feel insulted or even hurt, that is the last thing I want to happen...
Antwort von: haki-pata
24.06.2016 17:48
That means: Chocolate is a bad thing. A very, very, very thing! Especially for girls.
Und weiter auf deutsch - weil mein Englisch dafür nicht ausreicht:
Es ist bedauerlich, nicht einmal mehr einfach seine Meinung sagen zu dürfen - ohne, dass es gleich jemanden gibt, der Böses dabei denkt. Oder Böses dabei denken will. Oder Böses hineininterpretiert.
Muss man wirklich jedes Wort auf die Goldwaage legen? Gibt es nicht immer irgendwo irgendwen, der sich irgendwie auf den Schlips getreten fühlt, gleich wie man irgendwas zum Ausdruck bringt?
Ich, für meinen Teil, hatte nicht den geringsten Zweifel, CatariaNigra meinte einfach nur Süßes. Hätte sie 'Zucker' geschrieben, gäbe es kein Kommentar zum Kommentar zum Kommentar.
Antwort von: abgemeldet
24.06.2016 19:02
Of course not. "Sugar" is not the same as "chocolate". To use the word "chocolate" for people of color is fetishizing and dehumanizing. And I know something like "sweet" was meant, but I still found it best to inform them about it.
Yes, you have to watch your words, times change and it's best to flow with it. And some people are so sad to immediately jump on your throat and call you the worst things instead of correcting gently and advice you to avoid it and learn from it. Some words are insulting toward certain groups and it's a humane thing to learn from it. Everyone will say things that are insulting while you don't want to insult at all. It's something that has grown into you thanks to culture and old standards. I have done it too. I have said and did insulting things without knowing they were. When I discovered that, I learned from it and don't do them anymore.
Antwort von: haki-pata
24.06.2016 19:13
Do not say a word - and nobody gets hurt.
Antwort von: abgemeldet
24.06.2016 19:40
Or, you know, learn from it.
Antwort von: haki-pata
24.06.2016 20:48
Yes.
I do it my way.
Antwort von: abgemeldet
25.06.2016 07:52
Then I hope your way is to actually take it seriously and learn from it and think of other people's feelings instead of making it into a joke
Antwort von: haki-pata
25.06.2016 08:25
Ich habe mich über niemandes Gefühle lustig gemacht. Mein Vergehen war einzig und allein die Äußerung meiner Meinung.