Zum Inhalt der Seite
  • NETZWERK
[English version English version]

Newsmeldung von animexx

Thread-InfosVeröffentlicht: 23.08.2002, 02:39
Quelle: Anime News Network, Nausicaa.net


News von  animexx
23.08.2002 02:39
Bericht über US-Fassung von Spirited Away
Newsmeldung von  animexx auf Animexx.de
Logo
Laut diesem Preview des Anime-Kinofilms "Spirited Away" von Hayao Miyazaki und Studio Ghibli hat Buena Vista/Disney die US-Version im Vergleich zum japanischen Original nicht verändert. Mit Ausnahme des englischen Filmtitels und der Abspann-Besetzungsliste wurde der Film vollständig umgesetzt - es gibt keine Schnitte, keine digitale Nachbearbeitung und keine Änderungen bei der Übersetzung. Auch die US-Synchronsprecher sollen nach ihrer Ähnlichkeit zu den japanischen Originalsprechern ausgesucht worden sein.

"Spirited Away (Sen to Chihiro no Kamikakushi)" startet in den USA am 20.09. in einzelnen Kinos in zehn großen Städten. Ab dem 28.09. läuft der Film in diesen zehn Städten flächendeckend an, ab dem 04.10. wird er in weiteren US-Städten gezeigt (insgesamt 19 wurden bisher bestätigt). Es wird sowohl synchronisierte als auch untertitelte Fassungen geben, über die genaue Verteilung der Kopien ist bisher aber noch nichts bekannt.

Verfasser Betreff Datum
Seite 1
 animexx Bericht über US-Fassung von Sp... 22.08.2002, 21:39
oni_san Bericht über US-Fassung von Sp... 23.08.2002, 06:18
jinruihokan Bericht über US-Fassung von Sp... 23.08.2002, 10:45
SaireaZadkiel Bericht über US-Fassung von Sp... 23.08.2002, 13:25
SaireaZadkiel Bericht über US-Fassung von Sp... 23.08.2002, 19:15
Seite 1



Von:    animexx 22.08.2002 21:39
Betreff: Bericht über US-Fassung von Spirited Away [Antworten]
Avatar
 
Wir bitten um Kommentare zu diesem Thema!



Von:   abgemeldet 23.08.2002 06:18
Betreff: Bericht über US-Fassung von Spirited Away [Antworten]
Avatar
 
Und das bei Disney. Irgenwas stimmt da nicht (villeicht in Ghibli wegen der Jap DVDs auf Disney Sauer)



Von:   abgemeldet 23.08.2002 10:45
Betreff: Bericht über US-Fassung von Spirited Awa [Antworten]
Avatar
 
Zwei Worte: John Lasseter. :-)

Die Aussage in den News "keine Änderungen bei der Übersetzung" ist übrigens falsch. Es gab durchaus einige Änderungen, wenn auch nicht viele. Der Autor des Reviews fand diese Änderungen nur eben nicht sonderlich gravierend, aber ich sehe da schon wieder einige hitzige Debatten unter den Fans auf uns zu kommen. Der englische Mononoke-Dub, der dem Review-Autor offenbar auch gefallen hat, wurde ja ebenfalls mit sehr gemischten Gefühlen aufgenommen.



Von:   abgemeldet 23.08.2002 13:25
Betreff: Bericht über US-Fassung von Spirited Away [Antworten][Ändern]
Ich habe mir mal den US Trailer angesehen und muss sagen die Synchro ist eigentlich gut gemacht.(Hab auch die Original Jap. Fassung gesehen)



Von:   abgemeldet 23.08.2002 19:15
Betreff: Bericht über US-Fassung von Spirited Away [Antworten][Ändern]
In nur 10 amerikanischen Städten, später 19 *lol*
Da sieht man mal wieder eine berüchtigte Marketing-Strategie von Disney durchscheinen.





Zurück