Zum Inhalt der Seite

Newsmeldung von animexx

Thread-InfosVeröffentlicht: 16.06.2011, 22:24
Quelle: Pressemitteilung


[1] [2] [3]
/ 3

Verfasser Betreff Datum
ZurückSeite 2Vor
 PiccoGirl Kazé lizenziert Black Butler II 17.06.2011, 22:59
 Pentragon Kazé lizenziert Black Butler II 17.06.2011, 22:12
 Koibito Kazé lizenziert Black Butler II 17.06.2011, 23:04
 Hotaru_chan Kazé lizenziert Black Butler II 18.06.2011, 19:16
 Angelus Kazé lizenziert Black Butler II 18.06.2011, 22:21
Kumoshitsuji_Claude Kazé lizenziert Black Butler II 20.06.2011, 09:33
 Pentragon Kazé lizenziert Black Butler II 20.06.2011, 12:20
 ChrissyDeath Kazé lizenziert Black Butler II 17.07.2011, 23:18
 Celestit Kazé lizenziert Black Butler II 20.06.2011, 13:04
 Hotaru_chan Kazé lizenziert Black Butler II 20.06.2011, 21:47
 Pentragon Kazé lizenziert Black Butler II 21.06.2011, 11:53
xMoonatic Kazé lizenziert Black Butler II 16.07.2011, 17:04
-Claude_Faustus Kazé lizenziert Black Butler II 17.07.2011, 21:25
xMoonatic Kazé lizenziert Black Butler II 18.07.2011, 15:26
 itamu Kazé lizenziert Black Butler II 19.07.2011, 05:46
 Blacky_kun Kazé lizenziert Black Butler II 19.07.2011, 18:16
 Angelus Kazé lizenziert Black Butler II 21.07.2011, 14:02
 Sethan Kazé lizenziert Black Butler II 21.07.2011, 14:43
 Angelus Kazé lizenziert Black Butler II 21.07.2011, 15:46
 Sethan Kazé lizenziert Black Butler II 21.07.2011, 17:07
 Angelus Kazé lizenziert Black Butler II 21.07.2011, 17:38
-Claude_Faustus Kazé lizenziert Black Butler II 21.07.2011, 17:42
 Angelus Kazé lizenziert Black Butler II 21.07.2011, 17:49
 Blacky_kun Kazé lizenziert Black Butler II 21.07.2011, 19:03
Sebastian_Michaelis Kazé lizenziert Black Butler II 29.09.2011, 20:18
 Sethan Kazé lizenziert Black Butler II 21.07.2011, 17:44
 Halveen Kazé lizenziert Black Butler II 11.08.2011, 19:54
 Koibito Kazé lizenziert Black Butler II 11.08.2011, 20:35
 Lu-Han Kazé lizenziert Black Butler II 11.08.2011, 20:16
 Finia Kazé lizenziert Black Butler II 20.08.2011, 22:16
ZurückSeite 2Vor

[1] [2] [3]
/ 3


Von:    PiccoGirl 17.06.2011 22:59
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Hotaru_chan:
> p.s: wer hatte hier santiago zismer vorgeschlagen als alois? XD ich hoffe das war ein witz :D

Das war ich!!*sich meld* XD
Irgendwie wars ein Witz, aber wiederum sind Alois und Spongebob sich doch ähnlich, oder? Sie sind beide irgendwie aufgedreht!XD
Ok, aber die Stimme würd nicht wirklich passen.X'D
"Let's go, you cat-obsessed moron."

Picco Girl auf DA oder Anime.Manga
シエル ファントムハイヴ (Shieru Fantomuhaivu)
アクセル (Akuseru) ヴィンセント (Vincent) レノ (Reno)沙悟浄 (Sha Gojyo)



Von:    Pentragon 17.06.2011 22:12
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
okay, also Fairnisshalber muss man sagen dass sich nicht alle wegen der Synchro beschweren sondern die 2. Staffel an sich einfach nicht mögen ^^°
Ich mag sie auch nicht ... die Story wird immer verquerer und es ist eine Menge für das Fanherz dabei, aber ich finde dass die Atmosphäre, die Kuro immerhin ausmacht, stark gelitten hat.

Wer jedoch die 2. Staffel gut findet und sich nur an den Stimmen stört, kann ich nur meinen Vorgängern zustimmen: Stellt einfach auf japanisch um, dann braucht ihr die deutsche Synchro nicht hören
Zu den Steinen hat einer gesagt: 'Seid menschlich.' Die Steine haben gesagt: 'Wir sind noch nicht hart genug.' - (Erich Fried)

**********************************
Treffen sich 2 Planeten. Sagt der eine: "Du siehst aber schlimm aus." Sagt der Andere: "Ja, ich habe Homo Sapiens."



Von:    Koibito 17.06.2011 23:04
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Wie immer alle so tun, als seien japanische Synchronisationen das einzig Wahre. xD"
Leute, ihr solltet auch mal lernen zwischen "die Synchronisation ist gut" und "ich habe mich so sehr daran gewöhnt, dass ich mir keine andere Synchro mehr vorstellen kann" zu unterscheiden.

Abgesehen davon, dass vieles einfach eine Sache der Gewohnheit ist.
Ich fand die Stimmen bei HOTD zuerst auch nicht so toll, aber man gewöhnt sich nach einigen Folgen daran.
Gut, ich will aber auch nicht abstreiten, dass manche Synchronisationen einfach nicht gut SIND...
(Wenn ich mir bei Loveless anhöre, wie Soubis Sprecher synchronisiert... so lustlos. Obwohl ich WEIß, dass er es besser kann.)

Und ich kanns nur immer wieder sagen:
Wer sich in der heutigen Zeit so sehr über deutsche Synchronisationen beschwert und diese oder jene Synchro als "schlechteste aller Zeiten" ansieht, der hat "Aika" nicht gesehen...



Von:    Hotaru_chan 18.06.2011 19:16
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
@ Pentragon:
Da muss ich dir zustimmen. Die zweite Staffel versprach ab Folge 9 nicht das, was man sich erhofft hätte...
Ich finde das Ende traurig... Am Anfang wusste ich nicht, was ich davon halten sollte.... Aber dann hab ich es mir nochmal angesehen und fand es traurig. Das ist irgendwie nicht Ciel...Dieser Dämon.... Und Sebastian tut mir so furchtbar Leid... =(

@ PiccoGirl:
Gut. :D Dann bin ich ja beruhigt :D Aber Alois ist ja nicht nur aufgekratzt... Der ist auch psychisch labil... Er wollte Liebe und hat nie welche bekommen =( *schnief*

@ Koibito:
Da stimme ich dir zu. Es ist eine Gewohnheitssache. Am Anfang dachte ich bei Vampire Knight auch so. Aber man gewöhnt sich wirklich dran. Und so schlecht ist es dann nicht. Sie haben sich doch alle sehr bemüht.

Und es ist klar, dass man Ciel und Sebastian gern so wie im Original hätte, aber das ist nicht möglich und den Rest fand ich eigentlich sehr gut getroffen. Ich bin auf die Stimmen von Claude und Alois sehr gespannt, muss ich zugeben. Und von Hannah. Da könnte ich mir gut die vorstellen, die Angela gemacht hat. Aber das wird dann wohl eher nicht so sein XD Mal abwarten ^^
- Vielleicht wird das,diejenigen die ich liebe sehr traurig stimmen!Aber ich muss meinen eigenen Weg gehen, so wie es mir bestimmt ist.Meinen Willen kann ich nicht unterdrücken,egal wie traurig ich bin!-
(Der Satz kriegt grad ne völlig neue Bedeutung ^^)



Von:    Angelus 18.06.2011 22:21
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Ich hab die 2.Staffel gemocht im Gegensatz zu der ersten.
Die Handlung im Anime gefiel mir nicht, da bevorzug ich 100mal den Manga....

Dafür hat mir die 2.Staffel gefallen, weil es eine ganze eigene Geschichte war.

Wat soll ich sagen...am besten nichts, weil die deutsche Synchro von der ersten Staffel war IMO ein Schuss in den Ofen :3 Ich will deshalb gar nicht wissen, was nach diesem grauenhaften Ciel auf Alois kommt...naja, werd' so oder so über den Kazé Trailer stolpern--- aber ich bin eher pessimistisch darüber positiv überrascht zu werden.
・・・┉ ・・・┉
Eirik: «AARGH ich kann nicht sehen! Ich kann nicht sehen!» Q_Q
Ray: «Natürlich nicht ich hab dir ja auch gerade ne scheiss Platzpatrone ins Auge geschossen!» oO
~
Zuletzt geändert: 21.07.2011 13:51:33



Von:   abgemeldet 20.06.2011 09:33
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
also echt mal. ich weiss gar nicht was alle haben! wenn ihr die deutsche Synchro blöd findet, schaltet einfach auf die japanische Tonspur um.
Ich werd mir die DVDs aufjedenfall kaufen. ♥
bei Kuro I fand ich die Synchro Anfangs auch Katastrophal, aber mit der Zeit hatte es sich gelegt, und die Stimmen hatten sich zum akzeptablen gewendet.^^
Ich freu mich schon auf die zweite staffel, und werd sie mir 100%tig alle kaufen!^^
Da ist es mir egal wie "schlecht" die Synchro ausfallen mag! ♥
Yes, You'r Highness ~ ♥



Von:    Pentragon 20.06.2011 12:20
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
@ Hotaru_chan
>ich finde das Ende traurig... Am Anfang wusste ich nicht, was ich davon halten sollte.... Aber dann hab ich es mir nochmal angesehen und fand es traurig. Das ist irgendwie nicht Ciel...Dieser Dämon.... Und Sebastian tut mir so furchtbar Leid... =(<

Mir tut er auch leid Ó_Ò das Ende war aber auch sooo .. klitscheehaft *drop* Ehrlich mal, Ciel wird ein Dämon ... das ist etwas, was in jeder FF stehen könnte U_U also umgehauen hat einen das nicht.
Und wie du schon sagtest, Dämonciel ist ... nicht mehr Ciel. Ich finde, Ciel ist in der zweiten Staffel generell viel weichlicher geworden. Klar, das musste so für die ganzen Shonen Ai Fans gemacht werden, damit sie nette SebbixCiel andeutungen reinhauen konnten *Augen verdreh*
Aber das hat nichts mehr mit den Originalcharas aus dem Manga zu tun. Ich kann die Charas einfach nicht mehr ernst nehmen in der 2. STaffel
Zu den Steinen hat einer gesagt: 'Seid menschlich.' Die Steine haben gesagt: 'Wir sind noch nicht hart genug.' - (Erich Fried)

**********************************
Treffen sich 2 Planeten. Sagt der eine: "Du siehst aber schlimm aus." Sagt der Andere: "Ja, ich habe Homo Sapiens."



Von:    ChrissyDeath 17.07.2011 23:18
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Die 2. Staffel hätten sie sich eig auch schenken können, aber für zB. meine grell-dosis reicht es. xD (abgesehen von der braunen weste *irg* und grünen augen..)
und das ende war herrlich! was hab ich mich krankgelacht. xD
für sebbi eben die altbekannte a**karte. :3

zum thema: massen an OVAs! Klasse! :o
あかい か. くろ か.



Von:    Celestit 20.06.2011 13:04
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Und täglich grüßen die Deutsch-Synchro Hater. =o="
Zieht doch nach Japan wenn ihr die deutsche Sprache nicht mögt. Ich finde diese 'deutsche Synchro ist scheißääähh!!' Kommentare immer so nervig. Ich mein ihr denkt schon dran, das ihr die gar nicht kennen würdet wenn ihr kein Internet hättet? Und wenn es überhaupt kein Internet gäbe überhaupt nicht die Möglichkeit hättet eure geliebten Serien auf japanisch mit Untertiteln anzuschauen?
So wie es sein sollte, wie ich finde, da ich auch nur so aufgewachsen bin: Die Animes die im TV liefen früher hab ich gesehen, hab sie gemocht und gut war. Klar, damals war ja auch alles besser Synchro noch gute heute versauen sie es ja alle. *heul, buhu, flenn* *eyeroll*
Ihr werdet es nicht glauben, aber... ich mag japanische Stimmen nicht. Ist ne interessante Sprache und so, aber ich mag sie nicht in Animes hören. Denn ich finde es klingt alles gleich. Alle Mädels sind entweder quietschig und Ohrenkillend oder monoton pseudo-masculin.
Im Falle von Kuroshitsuji hab ich es mir mal angehört, als ne Freundin mal die Box mit zu mir brachte und wir zwei mussten lachen. Ciel klingt einfach wie ne Schlaftablette; da zeigt der deutsche Synchronsprecher sogar mehr Emotion (obwohl es bei ihm zugegeben auch hapert). Ebenso fanden wir null autoritäres in den japanischen Stimme, obwohl es einmal angebracht gewesen wäre. Wir hielten das nicht mal 5 Minuten aus und haben wieder auf deutsch gestellt.
Japanisch ist nicht das Nonplusultra mit Sahnehäubchen und ihr solltet vielleicht auch einmal dran denken das es Anime Fans gibt wie mich. (Ich werde wohl hoffentlich kaum allein auf meinem Posten sein, deshalb formulier ich das so.) Da danach zu schreiben sie sollen nicht mehr deutsche Synchros machen find ich hirnrissig! 'Normalos' würden dann wohl kaum zugreifen aus Neugierde. Und die Fangemeinde braucht aber 'Nachwuchs', wenn dieser jedoch nur aus solchen besteht, die meinen japanisch wäre heilig und unantastbar, dann verzichte ich doch und sage 'Gute Nacht'.

Zu der News an sich sage ich: Geht ja recht fix, finde ich. Ich werde sie mir aber wohl nicht holen, da ich leider fast nie Geld für DVD-Boxen habe. Und ich kenne die Staffel auch nicht, da ich rein gar nichts von halte Serien im Internet zu schauen.



Von:    Hotaru_chan 20.06.2011 21:47
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
@ Celestit:
genau das hatte ich in meinem post angesprochen, dass es leute wie dich gibt, die mit japanisch rein gar nichts anfangen können. und ich finde das auch gut so. immer diese nörgler... ich bin auch kein fan gewesen, na und. man gewöhnt sich an alles. oder was? XD

@ Pentragon:
genau mein reden. du sprichst mir aus der seele. ^^ es fehlt dieses "ich bin stark und lasse mich nicht verbiegen". am ende in folge 11 hatte er es kurz wieder.... aber nein...die mussten ja son scheiß ab folge 9 machen mit dem seelenmischen... echt ätzend... *ggrrr* naja.... ist was für die lieben märchenfans "und sie lebten glücklich bis an ihr ende... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. :D"
- Vielleicht wird das,diejenigen die ich liebe sehr traurig stimmen!Aber ich muss meinen eigenen Weg gehen, so wie es mir bestimmt ist.Meinen Willen kann ich nicht unterdrücken,egal wie traurig ich bin!-
(Der Satz kriegt grad ne völlig neue Bedeutung ^^)
Zuletzt geändert: 20.06.2011 21:48:24



Von:    Pentragon 21.06.2011 11:53
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
@ Yugure:

Genau darum finde ich es vollkommen okay, wenn es eine deutsche FAssung gibt. Solange sowohl deutsch als auch japanisch drauf sind, dürfte sich im Grunde niemand beschweren.
Ich persöhnlich liebe Maaya Sakamoto als Ciels Stimme. Ich finde sie ist eine der wenigen japanischen Synchronsprecherinnen, die es schafft wirklich wie ein kleiner Junge zu klingen und nicht wie eine Frau, die es VERSUCHT.
Ciel verbirgt seine Gefühle, ist sehr kalt und zeigt wenig Emotion, darum finde ich es sehr passend das in seiner Stimme weniger Facetten genutzt wurden (Maaya kann aber bedeutend mehr, sie hat ja eine Menge Animecharas gesprochen).

Wenn du Ciel mal etwas lebendiger willst, kann ich nur seinen Charasong empfehlen:
http://www.youtube.com/watch?v=ZDCEoMIUTFA
ich finde Ciels Stimme da sehr aussagekräftig
Zu den Steinen hat einer gesagt: 'Seid menschlich.' Die Steine haben gesagt: 'Wir sind noch nicht hart genug.' - (Erich Fried)

**********************************
Treffen sich 2 Planeten. Sagt der eine: "Du siehst aber schlimm aus." Sagt der Andere: "Ja, ich habe Homo Sapiens."
Zuletzt geändert: 22.06.2011 08:30:36



Von:   abgemeldet 16.07.2011 17:04
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
*Facepalm*wenn man sich manche kommis durchliest....
Ich jedenfalls freue mich auf die 2.Staffel.Besonders auf Alois.Falls die deutsche Stimme von Alois mir nicht gefällt ,dann schalte ich auf japanisch um.^__^Kanns kaum erwarten die erste Box in den Händen zu halten=)



Von:   abgemeldet 17.07.2011 21:25
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
abgemeldet:
> *Facepalm*wenn man sich manche kommis durchliest....
> Ich jedenfalls freue mich auf die 2.Staffel.Besonders auf Alois.Falls die deutsche Stimme von Alois mir nicht gefällt ,dann schalte ich auf japanisch um.^__^Kanns kaum erwarten die erste Box in den Händen zu halten=)

das geht mir genau so.^^
ich freu mich auch schon enorm, wenn ich endlich die erste Box in die Hände bekomme. ^-^
Yes, You'r Highness ~ ♥



Von:   abgemeldet 18.07.2011 15:26
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
abgemeldet
Schön das es noch Leute gibt die nicht andauernd am rummeckern wegen Synchros sind obwohl der Original Ton auf der DvD drauf ist=)
Ich habe mir die 1.Staffel mit deutscher synchro angeschaut ,da ich nicht gleich jede deutsche Synchro verteufle.
Alois meine Nr.1*___*



Von:    itamu 19.07.2011 05:46
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Nur so am Rande.
Es wäre nett an all die jenigen die über die zweite Staffel reden das sie das in Spoilerkästen machen, oder komplett sein lassen. Mich generell störts ja nicht da ich sie schon kenne. Aber es gibt Leute die haben die zweite Staffel noch nicht gesehen und die lesen das hier alles dennoch. Ihr verderbt denen alle das Ganze wen ihr über Ciel redet und was mit ihm am Ende ist.

Seit wenisgtens so fair zu den Anderen und macht es als Spoilerkasten rein.

Danke.



Von:    Blacky_kun 19.07.2011 18:16
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Ich dachte, es geht hier immer noch um die erste Staffel (hab das "II" überlesen xD)

Wow, so viele OVA´s in einer Box oO
Werd ich dann auf jeden Fall holen, hauptsächlich wegen 'The Tale of Will the Shinigami' <3

Fragt sich eigentlich nur noch, wann die Musicals zu uns kommen (und da bitte nur mit OmU) ^___________________^ *hoff*
Cosplayer sind wie Drogensüchtige: Ständig hängen sie an der Nadel und der Stoff ist sauteuer! by ShinjiSchneider

Fluchen auf französisch ist, wie wenn man sich mit Seide den Arsch abwischt!



Von:    Angelus 21.07.2011 14:02
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Was ist mit denen die TROTZ jap. Tonspur, sich die Box nicht kaufen wollen, weil sie einfach Kazé nicht unterstützen wollen?
Ich unterstütz Kazé nicht, deshalb werd' ich mir die DVD Box auch nicht kaufen --";... Die Synchros zu meinen Liebl.Anime, die sie veröffentlicht haben, war IMO immer schlecht. Wenn nur 2-3 Charas gute Stimmen + Schauspiel haben, reicht es nicht, um sich den Anime ganz auf deutsch antun zu wollen. Und wenn ich was von denen kaufe, würd' ich das Label unterstützen. Ich musste mich eben mal rechtfertigen, auch wenn's keinen interessiert. Aber die "dann nehm jap. Tonspur" Kommentare können genau so nerven wie die pessimistischen Beiträge über die deutschen Synchros.

Ich hätte dabei echt gerne die 2. Staffel im Gegensatz zur ersten als DVD Box... ich warte auf die franz. Box. Das ist die einzige Synchro von Kuroshitsuji die mich nicht enttäuscht hat.
...wayne... D:
・・・┉ ・・・┉
Eirik: «AARGH ich kann nicht sehen! Ich kann nicht sehen!» Q_Q
Ray: «Natürlich nicht ich hab dir ja auch gerade ne scheiss Platzpatrone ins Auge geschossen!» oO
~
Zuletzt geändert: 21.07.2011 14:03:06



Von:    Sethan 21.07.2011 14:43
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Mich würd jetzt mal einfach so interessieren, warum du Kazé nicht unterstützt.



Von:    Angelus 21.07.2011 15:46
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Sethan:
> Mich würd jetzt mal einfach so interessieren, warum du Kazé nicht unterstützt.

Lies meinen Beitrag noch einmal. ^^"

[edit] (falls es doch zu unklar war)

Wie gesagt, weil sie 'mich' bei meinen Liebl. Anime die sie bis jetzt veröffentlicht haben nur enttäuscht haben mit der Synchro. Ich hab seit Jahren ein Kreuz über Kazé gemacht. Kauf ich was von denen, unterstütz ich ihre Synchros, auch wenn ich die jap. Tonspur, schauen würde. Ja...Klar, nur weil Eine nicht mehr ihre DVDs kauft, hören sie nicht damit auf Anime ohne deutsche Synchro rauszubringen. Dessen bin ich mir bewusst. Da ich in Luxemburg leb und eh die Chance hab, Anime auf 2 verschiedenen Sprachen zu kaufen, unterstütz ich, wenn es schon ne DVD ist mit ner anderen Synchro, neben dem jap., die französische.

Synchros heutzutage sind ja eh sone Sache...ich bin auch eh nur eine von vielen die halt eben nur noch mit Pessimismus auf News schaut die um deutsche Anime Release gehen.. (Natürlich nur auf die Anime die ich mag.) Ich hab die Hoffnung aufgegeben einmal wieder positiv überrascht zu werden D:
・・・┉ ・・・┉
Eirik: «AARGH ich kann nicht sehen! Ich kann nicht sehen!» Q_Q
Ray: «Natürlich nicht ich hab dir ja auch gerade ne scheiss Platzpatrone ins Auge geschossen!» oO
~
Zuletzt geändert: 21.07.2011 16:00:23



Von:    Sethan 21.07.2011 17:07
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Ehrlich gesagt versteh ich's immernoch nicht ganz. Also dass sie anscheinend in deinen Augen deine Lieblingsserien verhunzt haben, ja, aber was genau du dir da erhoffst nicht.

> Kauf ich was von denen, unterstütz ich ihre Synchros, auch wenn ich die jap. Tonspur, schauen würde. Ja...Klar, nur weil Eine nicht mehr ihre DVDs kauft, hören sie nicht damit auf Anime ohne deutsche Synchro rauszubringen.

Sollen sie jetzt Synchros machen oder damit aufhören? Sollen sie einfach bessere Synchros machen? Wenn letzteres, wie soll so eine Synchro aussehen?

Ich kenn mich mit den deutschen Publishern jetzt nicht aus, aber ich frage mich, ob die ganzen Meckerer auch mal sagen "Die und die Synchro hat mir gefallen". Und zwar da, wo die Publisher es sehen. Immer heißt es nur, sie verkacken irgendwelche Synchros, aber ich sehe kaum Positivbeispiele (die es sicher auch irgendwo gibt). Oder mal eine Erklärung, was eigentlich so schlimm ist. Meistens scheint das Hauptproblem zu sein, dass wir uns an die japanischen Stimmen gewöhnen und deswegen keine anderen akzeptieren. Aber ich habe auch schon so einige lustlose japanische Synchronstimmen gehört und mir gedacht "wtf wieso finden den alle so toll?!" ...
Haben doch inzwischen fast alle irgendwo die Möglichkeit, dass man Mails schreiben oder in Foren posten kann.
(Der Absatz war jetzt allgemein gehalten.)

Oh je, ich hoffe das kommt jetzt so neutral rüber wie ich's meine. a_a Wie gesagt, ich hab von aktuelleren Serien kaum nen Plan, weil meine Serien nicht mal lizenziert werden (oder einfach keine deutsche Spur kriegen).



Von:    Angelus 21.07.2011 17:38
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
> Sollen sie jetzt Synchros machen oder damit aufhören? Sollen sie einfach bessere Synchros machen? Wenn letzteres, wie soll so eine Synchro aussehen?
>
> Ich kenn mich mit den deutschen Publishern jetzt nicht aus, aber ich frage mich, ob die ganzen Meckerer auch mal sagen "Die und die Synchro hat mir gefallen". Und zwar da, wo die Publisher es sehen. Immer heißt es nur, sie verkacken irgendwelche Synchros, aber ich sehe kaum Positivbeispiele (die es sicher auch irgendwo gibt). Oder mal eine Erklärung, was eigentlich so schlimm ist

Anime wo mir die deutsche Synchro super gefiel, liegen zu weit in der Vergagenheit... und keine davon war von Kazé. <.<
Man kann ja nicht in ein Kazé Forum gehen und von 'nem Konkurrenzlabel oder so schwärmen. Zumals, wenn die Anime schon ziemlich alt sind. wie schon gesagt..heutzutage, find ich nur noch schwer Gefallen an den neuen Synchros. uU

Wenn es nicht die Stimme ist die einfach nicht passt, dann ist es das Schauspiel, was einfach grausam ist. Bei Ciel z.B war es sogar beides. Ja ich hab mir damals die erste Epi angeschaut. Man soll ja auch nicht kritisieren, wenn man nicht mal etwas gesehen hab. Hab aber damals ebenfalls erwähnt, dass es sein kann, dass der Sprecher sich im laufe der Epis steigert. Dann würde die Stimme mir so oder so nicht passen.

>Meistens scheint das Hauptproblem zu sein, dass wir uns an die japanischen Stimmen gewöhnen und deswegen keine anderen akzeptieren. Aber ich habe auch schon so einige lustlose japanische Synchronstimmen gehört und mir gedacht "wtf wieso finden den alle so toll?!" ...

In meinem Fall, hat es nichts mit gewöhnen zu tun. Entweder s gefällt mir oder nicht xD Wie schon gesagt..die franz. Synchro liebe ich. Ciel hat ne weibliche Sprecherin, die sehr nahe an maaya Sakamoto rankommt. Wenn ich dann zb die deutsche Synchro davon schau, hab ich das Gefühl, dass manchmal so besetzt wird, wie sie glauben dass es auch passt, aber ob es nahe am Original ist, ist egal. o_o;... Ey mann..wenn Alois auch nen männl. Sprecher kriegt der net mal halbwegs wies original klingt xD"

> Haben doch inzwischen fast alle irgendwo die Möglichkeit, dass man Mails schreiben oder in Foren posten kann.
> (Der Absatz war jetzt allgemein gehalten.)

Das nützt nichts denk ich.
Wie oft wurde schon, selbst vor einem deutschen Release , Stimmvorschläge in Foren geschrieben. Sogar ganze eigene Castlisten die Fans vorgeschlagen haben, sehe ich immer wieder.
Aber noch niemand wurde ein Synchronsprechervorschlag genommen... :/ Auch wenn ich anmerken muss, dass Jonny Depps Sprecher nicht wirklich auf Sebastian gepasst hätte IMO <__<..aber das habe ich oft gelesen xD

naja aber das alles ist halt warum ICH die Snychros nicht mehr so mag. Aber vielleicht werde ich ja irgendwann überrascht.
・・・┉ ・・・┉
Eirik: «AARGH ich kann nicht sehen! Ich kann nicht sehen!» Q_Q
Ray: «Natürlich nicht ich hab dir ja auch gerade ne scheiss Platzpatrone ins Auge geschossen!» oO
~
Zuletzt geändert: 21.07.2011 17:42:42



Von:   abgemeldet 21.07.2011 17:42
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Angelus:
> > Sollen sie jetzt Synchros machen oder damit aufhören? Sollen sie einfach bessere Synchros machen? Wenn letzteres, wie soll so eine Synchro aussehen?
> >
> > Ich kenn mich mit den deutschen Publishern jetzt nicht aus, aber ich frage mich, ob die ganzen Meckerer auch mal sagen "Die und die Synchro hat mir gefallen". Und zwar da, wo die Publisher es sehen. Immer heißt es nur, sie verkacken irgendwelche Synchros, aber ich sehe kaum Positivbeispiele (die es sicher auch irgendwo gibt). Oder mal eine Erklärung, was eigentlich so schlimm ist
>
> Anime wo mir die deutsche Synchro super gefiel, liegen zu weit in der Vergagenheit... und keine davon war von Kazé. <.<
> Man kann ja nicht in ein Kazé Forum gehen und von 'nem Konkurrenzlabel oder so schwärmen. Zumals, wenn die Anime schon ziemlich alt sind. wie schon gesagt..heutzutage, find ich nur noch schwer Gefallen an den neuen Synchros. uU
>
> Wenn es nicht die Stimme ist die einfach nicht passt, dann ist es das Schauspiel, was einfach grausam ist. Bei Ciel z.B war es sogar beides. Ja ich hab mir damals die erste Epi angeschaut. Man soll ja auch nicht kritisieren, wenn man nicht mal etwas gesehen hab. Hab aber damals ebenfalls erwähnt, dass es sein kann, dass der Sprecher sich im laufe der Epis steigert. Dann würde die Stimme mir so oder so nicht passen.
>
> >Meistens scheint das Hauptproblem zu sein, dass wir uns an die japanischen Stimmen gewöhnen und deswegen keine anderen akzeptieren. Aber ich habe auch schon so einige lustlose japanische Synchronstimmen gehört und mir gedacht "wtf wieso finden den alle so toll?!" ...
>
> In meinem Fall, hat es nichts mit gewöhnen zu tun. Entweder s gefällt mir oder nicht xD Wie schon gesagt..die franz. Synchro liebe ich. Ciel hat ne weibliche Sprecherin, die sehr nahe an maaya Sakamoto rankommt. Wenn ich dann zb die deutsche Synchro davon schau, hab ich das Gefühl, dass manchmal so besetzt wird, wie sie glauben dass es auch passt, aber ob es nahe am Original ist, ist egal. o_o;...
>
> > Haben doch inzwischen fast alle irgendwo die Möglichkeit, dass man Mails schreiben oder in Foren posten kann.
> > (Der Absatz war jetzt allgemein gehalten.)
>
> Das nützt nichts denk ich.
> Wie oft wurde schon, selbst vor einem deutschen Release , Stimmvorschläge in Foren geschrieben. Sogar ganze eigene Castlisten die Fans vorgeschlagen haben, sehe ich immer wieder.
> Aber noch niemand wurde ein Synchronsprechervorschlag genommen... :/ Auch wenn ich anmerken muss, dass Jonny Depps Sprecher nicht wirklich auf Sebastian gepasst hätte IMO <__<..aber das wünschten sich viele.
>
> Ich hoffe das artet nicht so einer riesen Diskussion hier aus mit anderen XD Ich glaube, jeder hat eh seine eigenen Gründe, warum er ne Synchro nicht mag xD"

Alos von Kazé finde ich die Synchro von Detektiv Conan genial!
na gut, den Anime gabs schon im Fernsehn, aber auch die Charas die "nur" ne Nebenrolle in den Movie bekommen haben, sind gut ausgewählt.
Und die Synchro von black butler ist auch nicht so schlecht. wie gesagt, man hat sich nach ner Zeit dran gewöhnt!
Yes, You'r Highness ~ ♥



Von:    Angelus 21.07.2011 17:49
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
> Alos von Kazé finde ich die Synchro von Detektiv Conan genial!
> na gut, den Anime gabs schon im Fernsehn, aber auch die Charas die "nur" ne Nebenrolle in den Movie bekommen haben, sind gut ausgewählt.

> Und die Synchro von black butler ist auch nicht so schlecht. wie gesagt, man hat sich nach ner Zeit dran gewöhnt!


Bin kein Conan Fan, also kann ich da nicht so mitreden. Ich hab mich nur auf meine Anime bezogen. Conan lief aber zur Zeit als RTL2 Anime auch noch gute Synchros hatten, das weiß ich noch. also kann wohl sein. xD

Und ja...Manche gewöhnen sich wohl dran, manche nicht. ._."

Ich will micht nicht dran gewöhnen müssen, ich will es sehen und es soll mir gleich gefallen. ^^ Wenn man sich dran gewöhnen muss, klingt es so, als schaut man es sich gezwungen an ...und ja dann ist man irgendwann dran gewohnt.
・・・┉ ・・・┉
Eirik: «AARGH ich kann nicht sehen! Ich kann nicht sehen!» Q_Q
Ray: «Natürlich nicht ich hab dir ja auch gerade ne scheiss Platzpatrone ins Auge geschossen!» oO
~



Von:    Blacky_kun 21.07.2011 19:03
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
> Ich will micht nicht dran gewöhnen müssen, ich will es sehen und es soll mir gleich gefallen. ^^ Wenn man sich dran gewöhnen muss, klingt es so, als schaut man es sich gezwungen an ...und ja dann ist man irgendwann dran gewohnt.


Naja, bei den 'früheren' Serien zB. Sailor Moon oder Cats Eye GAB es damals nur die deutsche Synchro (man MUSSTE sich sozusagen zwangsweise sich die deutsche Synchro angucken/hören), weil man DAMALS einfach noch nicht die Möglichkeiten wie heute (Internet!)
hatte. Man konnte also schwer vergleichen und musste nehmen, was kam.

Außerdem ja, an Synchros kann man sich gewöhnen!
Cosplayer sind wie Drogensüchtige: Ständig hängen sie an der Nadel und der Stoff ist sauteuer! by ShinjiSchneider

Fluchen auf französisch ist, wie wenn man sich mit Seide den Arsch abwischt!
Zuletzt geändert: 21.07.2011 19:10:53



Von:   abgemeldet 29.09.2011 20:18
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Angelus:
> > Alos von Kazé finde ich die Synchro von Detektiv Conan genial!
> > na gut, den Anime gabs schon im Fernsehn, aber auch die Charas die "nur" ne Nebenrolle in den Movie bekommen haben, sind gut ausgewählt.
>
> > Und die Synchro von black butler ist auch nicht so schlecht. wie gesagt, man hat sich nach ner Zeit dran gewöhnt!
>
>
> Bin kein Conan Fan, also kann ich da nicht so mitreden. Ich hab mich nur auf meine Anime bezogen. Conan lief aber zur Zeit als RTL2 Anime auch noch gute Synchros hatten, das weiß ich noch. also kann wohl sein. xD
>
> Und ja...Manche gewöhnen sich wohl dran, manche nicht. ._."
>
> Ich will micht nicht dran gewöhnen müssen, ich will es sehen und es soll mir gleich gefallen. ^^ Wenn man sich dran gewöhnen muss, klingt es so, als schaut man es sich gezwungen an ...und ja dann ist man irgendwann dran gewohnt.

auch hier nochmal, also ich fand die Deutsche Synchro gelungen. besser als bei der ersten Staffel. ich fand die Stimmen SOFORT gut getroffen.
Yes, Mylord ~ ♥



Von:    Sethan 21.07.2011 17:44
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Nein nein, ich hab's nur nicht verstanden und deswegen nachgefragt. Ich kenn mich ja, wie gesagt, viel zu wenig aus um eine richtige Diskussion anzufangen :) Es hat mich nur interessiert.



Von:    Halveen 11.08.2011 19:54
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
es heißt immer noch Kuroshitsuji T_T

ich fands schon bei dem manga nervig, dass sie's umbekannt haben, aber gut... deutschland halt |D

Ich weiß nicht, ob sich Kazé bewusst ist, dass die Fans das wegen dem Fan-tum kaufen und nicht, weil die Synchro so gut ist...o_o'

wie wahr... xD ich würde ja sagen,d ass ich deutsche synchros nichtmal beachte, aber ich kann dann doch nicht umhin kurz rein zu hören, der schock ist immer wieder zu ..."verlockend" xD

Echt, ganz ehrlich! Die sollen aufhören mit den deutschen Synchros!!!!!!
Stattdessen sollten sie die Animes nur mit deutsch Untertitel rauszubringen, wodurch die DVDs günstiger wären und sich viel mehr Leute welche kaufen würden!!!
joa xD eigentlich könnten sie es bleiben lassen. es gibt ja leute die deutsche synchros teilweise gut finden oder schlichtweg leichter zu verfolgen, aber meistens ist es doch eine verstümmelung.


zum Release:
versteh ich richtig? wollen die mich verarschen? 3 boxen für 12 folgen? und dann jeweils wieder 30-40€ oder was? da hat doch echt keiner lust sich anime zu kaufen, bei den preise...aber wahrscheinlich ist das dann wiederrum der grund für die preise uû ich wills trotzdem (ausnahmsweise) haben, weil ich einfach mal gemütlich was im tv gucken will und nich immer nur im inet, langsam werd ich zu faukl dafür xD und da Kuroshitsuji II ja auch nur als anime existiert... (ansonsten bin ich ja doch eher für original manga und anime is dann eher mal so zum "aha was für stimmen haben die? xD ->JAP<-)
naja vll schau ich aber auch lieber mal nach der USA version xD

ich war ja ursprünglich toptal gegen Kuroshitsuji II weil es nicht nach dem Manga ist, aber ach, Alois so ne süße kleine bitch <3 xD
Zuletzt geändert: 11.08.2011 19:57:52



Von:    Koibito 11.08.2011 20:35
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
>ich fands schon bei dem manga nervig, dass sie's umbekannt haben, aber gut... deutschland halt |D

Wenn ich daran denke, wie die Moderatoren von Cosplaywettbewerben sich regelmäßig bei dem Titel die Zungen brechen, finde ich eine Umbenennung gar nicht so sinnlos.
Auch wenn man den englischen Titel nicht unbedingt schön finden muss.

>versteh ich richtig? wollen die mich verarschen? 3 boxen für 12 folgen?

Ich glaube, das ist standart bei der Folgenanzahl. Die erste DVD mit vier Folgen und die Darauffolgenden bekommen dann drei Folgen.
Ich hab ja mal gehört, in Japan soll es auch DVDs geben, die mit noch weniger Folgen zu höheren Preisen verkauft werden...



Von:    Lu-Han 11.08.2011 20:16
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
Nicht jeder findet es toll immer Untertitel zu lesen.

und Black Butler ist für Westler nunmal leichter auszusprechen.

Leute überlegt mal worüber ihr euch hier aufregt



Von:    Finia 20.08.2011 22:16
Betreff: Kazé lizenziert Black Butler II [Antworten]
Avatar
 
http://www.amazon.de/Black-Butler-Staffel-Vol-DVDs/dp/B005HMHSQU/ref=sr_1_1?s=dvd&ie=UTF8&qid=1313869913&sr=1-1


also auf amazon vorbestellbar
aber der Preis ist doch wucher!
die nehmen es langsam echt von den armen!
zehn euro noch mal mehr als die erste Staffel....wozu?wieso?
frechheit!!!!
(\(\ Hasen an die Macht!
( . .)
c('') ('')


[1] [2] [3]
/ 3



Zurück