Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Clover - auf spanisch oder auf spanisch?


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_51891/-1/10793631167616/
http://desu.de/Hv9Kq9-




Von:   abgemeldet 04.03.2002 17:52
Betreff: Clover - auf spanisch oder auf spanisch? [Antworten][Ändern]
Die spinnen, die Spanier...
Also wirklich, die Spanier, die so ungeduldig sind, und sich die Manga importieren müsen, sind doch nun wirklich selbst schuld. Ist doch bei uns auch so, dass sich die Fans angeschmiert fühlen, wenn sie sich Manga aus Japan importieren (und womöglich noch mühsam mit Internet-Übersetzungen lesen) und der Manga dann irgendwann auf deutsch erscheint. Ist doch das eigene Risiko, dass man dabei eingeht. Dass sie deshalb gleich den Argentiniern die Lizenzen sperren, finde ich doch etwas übertrieben ^.^ Vor allem weil jetzt die Argentinier verar...t sind, was können die denn dafür, dass die Spanier aus ihrem Land etwas importieren? Aber nochmal: Wenn nur ein band bisher erschienen ist, dann war wohl vorher schon bekannt, dass die Serie auch in Spanien erscheint oder? Wie kann man nur sooo ungeduldig sein???

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Say, Yes!
kinou yori mo atsuku - ikiru dake
Say, Yes!
iyasenai kodoko wo shitta kara
Say, Yes!
kimi ni kikoeru nara
kotaete
I CAN BE
I CAN DO
I CAN SING
I CAN LIVE

+++ Im Chat und in anderen Foren als Mihoshi gefürchtet +++

Zurück zum Thread