Zum Inhalt der Seite

Thread: Nausicaä-Fans, seid ihr tot?

Eröffnet am: 25.01.2003 20:36
Letzte Reaktion: 19.12.2014 15:34
Beiträge: 58
Status: Offen
Unterforen:
- Nausicaä



[1] [2]
/ 2

Verfasser Betreff Datum
Seite 1Vor
SirHellsing Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 25.01.2003, 20:36
Cris Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 25.01.2003, 20:38
 kathi-neto Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 25.01.2003, 20:58
Jianmin Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 26.01.2003, 17:22
SirHellsing Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 27.01.2003, 08:29
SaireaZadkiel Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 27.01.2003, 09:26
 Laton Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 27.01.2003, 10:01
SaireaZadkiel Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 27.01.2003, 10:21
 Laton Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 27.01.2003, 11:38
Ma-kun Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 27.01.2003, 12:30
Jianmin Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 27.01.2003, 18:32
SaireaZadkiel Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 27.01.2003, 18:16
 Laton Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 27.01.2003, 18:47
SirHellsing Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 28.01.2003, 07:07
 Laton Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 28.01.2003, 09:47
SaireaZadkiel Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 28.01.2003, 10:05
 Laton Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 28.01.2003, 18:35
Pen² Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 02.02.2003, 11:12
 Laton Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 30.01.2003, 04:15
SirHellsing Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 30.01.2003, 04:23
 Laton Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 30.01.2003, 21:20
SirHellsing Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 31.01.2003, 03:55
Lashmi Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 31.01.2003, 09:14
Ma-kun Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 31.01.2003, 11:06
SirHellsing Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 02.02.2003, 06:08
Lashmi Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 02.02.2003, 18:26
 Laton Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 03.02.2003, 06:28
 Jazlyn Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 03.02.2003, 08:55
SirHellsing Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 03.02.2003, 09:06
 Laton Nausicaä-Fans, seid ihr tot? 03.02.2003, 09:12
Seite 1Vor

[1] [2]
/ 2


Von:   abgemeldet 25.01.2003 20:36
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
oder gibt es euch doch noch?
los, zeigt euch!

was findet ihr besser? manga oder anime?
wer ist euer lieblingschar?
eure lieblingsszene?

ich persoenlich finde die manga-baende besser,
obwohl der film ja schon eine wucht ist (und der ist 19 jahre alt!)
und kushana ist mein lieblingschar, so ziemlich alle szenen, wo sie vorkommt sind meine lieblingsszenen :D

zwar ist dieser thread hauptsaechlich ein aufruf an nausicaae-fans,
aber auch anhaenger aller anderen ghibli-werke sind herzlich willkommen!:)

gruss

Hellsing
pain is a phantom of the mind...



Von:   abgemeldet 25.01.2003 20:38
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
also, ich habe nur den anime gesehen.
ist echt cool!
Aber ein mega fan bin ich nicht.
der manga, mmh noch nie gelesen^^



Von:    kathi-neto 25.01.2003 20:58
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
Ich hab alle Bände, die bereits in Deutschland rausgekommen sind gelesen, und ich besitze zwei. Meiner meinung nach isses einfach nur genial. Sogar noch besser als Mononoke Hime. Nur leider sind die Bände so teuer, sonst hätte ich sie mir mittlerweile alle besorgt. Ich kenn den Anime aber leider nicht...wenns um Anime geht hinke ich sowieso immer meilenweit hinterher*möp**möp*
Im übrigen sind deine Kurshana Bilder super gut.Ich glaub ich hab sie alle empfohlen oder auf jeden Fall die Meisten. Ich wünschte, meine Nausikaä- Fanarts würden auch so gut werden...
Mein Lieblingscara is...wie heißt er nochmal *sichihreNausikaäMangagriffel* ...ah Asbel. Ich versteh aber auch, warum du Kurshana so gerne magst.

bye felida*möp**möp*



Von:   abgemeldet 26.01.2003 17:22
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
ich habe von nauicaä die perfect collection auf english gelesen. der manga ganz schön textlastig für einen manga. ich glaube sogar mit der texlastigste den ich je gelesen habe. den anime kenne ich nur in verstümmelter deutscher fassung und der hat mich eher abgeschreckt als begeistert. ausserdem behandelt dieser ja nur einen bruchteil der manga story in veränderter form. meine empfehlung geht demnach (wie so oft) an die vollständige mangafassung.
lieblingscharakter: yupa
lieblingsszene: das gesamte ende =)



Von:   abgemeldet 27.01.2003 08:29
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
> izumi: dann muss ich dir das manga waermstens empfehlen, denn der film behandelt nur einen bruchteil der ganzen story;)

> felida: du hast was? welch ehre... vielen dank *rotwerd und verbeug*
jaa, die baende sind hier verdammt teuer... (;_;)
asbel ist schom cool, nur rueckt der junge im laufe der geschichte irgendwie immer mehr in den hintergrund. schade eigentlich.
und was den anime betrifft: er erzaehlt zwar laengst nicht alles, aber er lohnt sich trotzdem, denn die animationen sind echt gut :D

> jianmin: meister yupa! der kommt echt fett. wie ist denn die englische fassung? ich hab mal in die deutsche reingeschaut, aber da wurde (vielleicht aus platzgruenden?) einiges an inhalt weggelassen... *grummel*

heh, das koennen aber nicht alle gewesen sein! wo ist der rest?
pain is a phantom of the mind...
Zuletzt geändert: 12.03.2004 01:55:29



Von:   abgemeldet 27.01.2003 09:26
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten][Ändern]
Avatar
 
Mm, joa, mag Nausicäa auch, der Comic ist klasse, muss mir aber noch die letzten Bände durchlesen... den Film hab ich gesehen (den Anfang leider nicht), und der war cool (obwohl ich kann mich erinnern, die Musik sagte mir an einer Stelle nicht besonders zu).
Lieblingscharakter bei mir würd ich sagen ist Nausicaä :)
Szene.... mm, weiß nicht, die Schlacht im 3ten Band; dort wo Nausicaä das Ohmu-Baby rettet...
Ri
~Jabberwocky~



Von:    Laton 27.01.2003 10:01
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
Ich bin erst kürzlich wieder durch SirHellsings Bilder auf Nausicaa aufmerksam geworden. ;-)

Leider habe ich bisher weder Anime noch Manga durch, aber was ich bisher gesehen habe, scheint wirklich sehr interessant zu sein.

Meine Frage wäre allerdings, ob ich eher versuchen die englische Ausgabe des Manga noch zu erwischen, oder ob auch die deutsche Ausgabe sehr gut ist.

Ach ja, und ich hoffe, dass in den USA die DVD dieses Jahr herauskommt. Kiki's Delivery Service, Spirited Away und Laputa Castle in the Sky werden ja dieses Jahr im April erscheinen, was mir Hoffnung gibt. ;-)

Grüße

Laton



Von:   abgemeldet 27.01.2003 10:21
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten][Ändern]
Avatar
 
@Laton-chan: Ich halte die dt. Ausgabe vom Nausicaä-Manga sehr gut, allerdings ist diese wie erwähnt nicht gerade billig. Die englischen Bände sind wenn ich mich recht erinnere kleiner im Format und nicht so gut gebunden...
Und mal eine Frage: ist der Druck in der Originalfassung eigentlich auch braun? Ich finde es nicht schlecht, wunder mich nur.
Ri
~Jabberwocky~



Von:    Laton 27.01.2003 11:38
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
So, ich hab noch mal im Handel nachgesehen.

Vom Preis her tut es sich nicht viel. ;-)
Bei beiden würde ich bei ca. 70 Euro landen. -_-*

Kennt jemand zufälligerweise beide Ausgaben etwas näher?

@Ri-chan: *knuff* ^__^ Danke, das mit der Größe ist schon mal recht interessant!


Kleine Ergänzung:
Ich habe gerade in einer Online-Review gelesen, dass die amerikanische Version qualitativ besser sein soll. Zitat u.a.:
"Normalerweise sind ja die Deutschen Übersetzungen näher am Original, ich habe leider keine Japanische Ausgabe zur Hand, wo
ich das vergleichen könnte, aber wenn man es mit der Amerikanischen Übersetzung vergleicht, fehlen in der deutschen gut und gerne 20-50% der Informationen der Amerikanischen, was leider sogar einen grossen Teil der ansonsten Genialen Geschichte unzugänglicher mach, und sogar einen Teil der tolle Atmosphäre zerstört :( [...] ich empfehlejedem die Amerikanische ausgabe zu bestellen, die ich nicht missen möchte"
Kann das jemand so in der Art bestätigen?!
Zuletzt geändert: 12.03.2004 01:55:29



Von:   abgemeldet 27.01.2003 12:30
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
Ich habe nur die Japanischen Bände und kenne die deutsche Übersetzung nicht. Nebenbei, in Japan gab es vor kurzem eine Neuauflage und die Bände sind zur Zeit billig : 380 Yen.
Zur Sprache: Miyazaki macht seinem Ruf, der Nachfolger Tezuka Otomos zu sein alle Ehre: Er schreibt sehr anspruchsvoll und verwendet auch sonst eher ungebräuchliche Zeichen. Dazu kommt noch, daß er mit Lesungen spielt (die Gegenspieler der Tormekianer, die Dork setzt er zum Beispiel aus den Zeichen für Erde und Dämon zusammen) und, daß er eigene Wörter erfindet (Ausrüstungsgegenstände u.Ä.), die er in einer Fußnote am Rand erklärt. Desweiteren läßt er manche Figuren ein etwas veraltetes Japanisch sprechen. Kurz gesagt, zum Übersetzen braucht man viel Feingefühl.

PS: Es ist mein absolutes Lieblingsmanga!
E-de mite-wa
jigoku-no hôga
omoshiroshi



Von:   abgemeldet 27.01.2003 18:32
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
@SirHellsing
die deutsche carlsen ausgabe kenne ich nicht, habe also keine vergleichsmöglichkeiten. ich kann nur sagen, dass die amerikanische gespiegelt ist. damals hat mich das nicht so sehr gestört, weil das gespiegele bei uns auch gang und gäbe war. wenn ich irgendwann mal zu viel geld habe, werde ich mir die deutschen mangabände sicher auch noch holen.



Von:   abgemeldet 27.01.2003 18:16
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten][Ändern]
Avatar
 
Sodele, hab ich mal heute im Laden ein paar engl. Bände mit den dt. verglichen.

Von den engl. scheinen es zwei Versionen zu geben, eine Reihe mit entfernbarem Schutzumschlag und eine ohne. Erstere gibt eine edlere Erscheinung, vom Druck der Seiten her scheinen beide gleich zu sein. Generell ist der Druck ganz gut, allerdings ein wenig zu dunkel, sodass bei den dunklen Stellen ein paar Details untergehen, aber so schlimm ist es nicht, es geht und würde nicht beim Lesen stören. Bei der dt. Version würde ich sagen der Druck ist eine kleine Spur besser (man kann besser feine Details erkennen, wahrscheinlich wegen dem helleren bräunlichen Ton der Seiten und Druckfarbe), aber da bei der engl. die Druckfarbe schwarz ist ist der Kontrast natürlich höher. Vom Format her sind die engl. etwa Din-A5 (typisches Viz Comics Format).
Die dt. Bände haben ein ausklappbares Poster beim Innenumschlag, farbig und beidseitig bedruckt (ähm, ob »beidseitig« auf alle zutrifft weiß ich jetzt nimmer so genau), mit Artbookbilder zum Aufhängen oder ne Landkarte drauf, Infos ect.; alle dt. Bände haben so ein Poster, ausser der letzte Band, der allerdings etwa doppelt so dick wie die anderen Bücher sind und trotzdem noch 10 Euro kostet. Jedenfalls hat die dt. Version mehr Fanservice.
Der Inhalt ist bei den engl. & dt. Versionen anders aufgeteilt, die engl. scheinen mehr Kapitel pro Band zu haben.
Wegen Übersetzung kann ich leider nicht viel sagen... hab aber eine Szene verglichen, und hmm, mir scheint, dass bei der engl. Version "they translated with the heart and not by the book".... keine Ahnung, vielleicht sollte ich dazu besser die Klappe halten.

Hoffe es hilft dir weiter, Laton :)
Ri
~Jabberwocky~
Zuletzt geändert: 12.03.2004 01:55:29



Von:    Laton 27.01.2003 18:47
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
Eijeh! ^___^

Jetzt war ich mir fast sicher, dass ich die amerikanische nehmen würde, und dann kommen so Sachen wie besserer Fanservice und gespiegelt/nicht-gespiegelte Ausgabe ins Spiel.

Leute, ihr macht es einem wirklich nicht einfach! ;-)
Die Ami-Ausgabe könnte ich nämlich gerade recht günstig bekommen.
*kopfkratz* Mist. ^__^

Danke jedenfalls für die bisherigen Tips! :-)

*winke*

Laton



Von:   abgemeldet 28.01.2003 07:07
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
laton: hab mir mittlerweile auch mal band 3 auf deutsch geholt und muss sagen, da fehlt einiges an inhalt... na gut, uebersetzer haben nun mal mit dem ewigen platzproblem zu kaempfen, denn im japanischen braucht man nun mal nicht so viel platz um etwas auszudruecken.
aber bei manchen dingen wunder ich mich dann doch.
zb. auf seite 11 (deutsche ausgabe) misst nausicaae den derzeitigen standort anhand der sonne ab. daraufhin meint kurotowa auf deutsch:
"die werte stimmen. du machst das sehr gut!" im japanischen sagt er da allerdings so etwas wie: "3 mal die gleichen werte bei 3 messungen. du bist gut. vielen dank." das noch etwas eleganter zusammengefasst, dann wuerde es auch in die sprechblase passen.
und die art und weise, wie kushana spricht, gefaellt mir auch nicht so sehr... wies mit dem englischen aussieht, weiss ich nicht, da ist ri die expertin;)

was den fanservice betrifft: das ist 1:1 wie die japanische ausgabe, ebenso wie der braunton (> ri). lediglich der umschlag fehlt und die farben auf dem cover sind etwas intensiver als beim original.
und der preis ist reine abzocke... (@_@)

> jianmin: echt? gespiegelt? cool, das waere ein grund, mir die englische fassung zu holen... *g*

> ma-kun: das mit den doruk und solchen feinheiten gehen da leider verloren... aber meinst du jetzt eigentlich tezuka osamu oder otomo katsuhiro?
pain is a phantom of the mind...



Von:    Laton 28.01.2003 09:47
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
@SirHellsing: Danke für die Informationen! ^___^

Eine gute Übersetzung ist mir doch sehr wichtig.
Nausicaa scheint doch sehr schwierig zu sein, nach dem was ich gestern abend noch alles gelesen habe. Leider habe ich aber bisher nirgendwo einen direkten Vergleich zwischen den verschiedenen Übersetzungen finden.
Von Fanservice und der sonstigen Aufmachung ist wohl die deutsche Ausgabe in der Tat sehr gut, aber der Preis ist tatsächlich der Hammer. -_-*

Wie ist das eigentlich mit dem Fanservice? Sind überall dieselben Karten drin? Und was gibt es für sonstige Informationen?


P.S.: Kennt jemand das Nausicaa-AMV von Mahboroshi Studio?
Zuletzt geändert: 12.03.2004 01:55:29



Von:   abgemeldet 28.01.2003 10:05
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten][Ändern]
Avatar
 
Ri nix Expertin was die engl. Version betrifft, hab gestern lediglich nur flüchtig 3 Bände angesehen, im Laden ewig rumstehen um sie durchzulesen um zu vergleichen, nein, das braucht zuviel Zeit (und ich werd bestimmt vom Verkäufer schräg angesehn~) ^__^;

Ach ja, hab ich vergessen zu erwähnen, natürlich sind die engl. gespiegelt...
Also von wegen Fanservice... sind nicht immer dieselben Sachen, auf der Innenseite des Umschlags sind manchesmal auch irgendwelche Infos gedruckt wenn ich mich recht erinnere (zur Kleidung und Ausrüstung Nausicaäs)
Ri
~Jabberwocky~



Von:    Laton 28.01.2003 18:35
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
*kopfandiewandhau* Also so schwer ist mir eine derartige Entscheidung wohl noch nie gefallen! >_<*

Heute war ich mal kurz im Laden und habe einen Blick in die deutsche Ausgabe geworfen. Der Braunton ist zwar im ersten Augenblick etwas ungewohnt, aber irgendwie, finde ich, passt es zu diesem Manga. Die schwarze Farbe, die ich bei Amazon in einem Auszug des Mangas gesehen habe, irritierte dagegen viel eher.

Die Karte gibt es übrigens auch in der Ami-Ausgabe, allerdings ist es keine farbige Version, was natürlich nett ist.
Größe? Keine Ahnung, wie da die Ami-Ausgabe ist.
Preis? Ich kann sie wohl mit etwas Glück unter 50 Euro bekommen. (Das ist natürlich schon ein kleines Argument!)

Ich frage mich nur die ganze Zeit, wie die Übersetzungsqualität ist. Die deutsche ist ja, nach obigen Aussagen, nicht unbedingt schlecht, aber bei weitem nicht so exakt, wie man es nicht wünschen würde.
Und dann habe ich heute gesehen, dass die Ami-Ausgabe nicht nur gespiegelt, sondern auch die Soundeffekte übersetzt sind. (Irgendwie wirkt so ein "KLONK" gegenüber einem japanischen Schriftzeichen unästhetisch. -_-*)

Ach je! -_-" Hat hier nicht irgendjemand mal die Ausgabe zur Hand?! Ich bestelle so ungern blind irgendwelche Sachen, wenn es vielleicht sogar eine gute Alternative gibt....

*seufz* *kopfgegendiewandhau* Das war echt schon mal einfacher! >_<*

Grüße

Laton



Von:   abgemeldet 02.02.2003 11:12
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Ach ja, das alte Thema - engl. gegen deutsche Nausicaa-Übersetzung...
Ich hab das nach dem Erscheinen der ersten beiden Bände der deutschen Fassung damals im Forum von Carlsen mit etlichen Textbeispielen angestoßen, woraus sich ein ziemlich langer Thread entwickelte.
Die Carlsen-Leute haben dann irgendwann zugegeben, dass sie teilweise etwas gekürzt haben wg. Platzproblemen.
Also die engl. Ausgabe ist meiner Meinung nach sprachlich besser (allerdings sollte man auch wirklich _gut_ Englisch verstehen können),
aber die die deutsche Version ist auch halbwegs brauchbar.


Pen²



Von:    Laton 30.01.2003 04:15
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
So, kurz und schmerzlos:

Ich nehm jetzt die deutsche Ausgabe. ;-)
Keine Ahnung, ob die Übersetzung nicht doch bei der Ami-Fassung besser wäre. Allerdings überlege ich auch, ob mein Englisch so perfekt ist, dass ich das wirklich auch zu schätzen wissen würde. (Würde wahrscheinlich ständig zum Lexikon greifen müssen. ;-D)

Naja, jedenfalls waren wohl Größe, Gestaltung und nicht-übersetzte Sound-Effekte bei der deutschen Fassung dann doch das Ausschlaggebende.

Lesen werde ich aber frühestens am Wochenende! Ich muss heute so verdammt früh raus. >_<*

Grüße

Laton



Von:   abgemeldet 30.01.2003 04:23
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
das war aber nicht kurz und schmerzlos, wenn ich so sehe, wie du dich einen beitrag angehoert hast ;) holst du dir denn alle baende auf einen schlag? und was fuer eine arbeit verlangt von dir um diese urzeit deinen wachen geist!? hast mein beileid...

> ri: ich meinte ja auch nicht in sachen nausicaae sondern in sachen englisch. da koennen dir wohl die wenigsten was vormachen;)
are you done pissing yourself?
how about praying?
are you ready to beg for your life?



Von:    Laton 30.01.2003 21:20
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
Naja, der Weg zur Entscheidung war lang und schmerzhaft, aber die Entscheidung war dann gaaaaaanz schnell (und beinahe schmerzlos ;-D). ^______^

Nee, ich hab mir erst mal den ersten Band geholt, und entweder ich kauf mir demnächst bei Neotokyo den Rest, oder ich geh ab und zu zu meinem lokalen Comic-Dealer hin und hol sie mir dann nach und nach. ;-)

Tja, heute morgen habe ich meinen Wecker auf 3:40 Uhr gestellt, damit ich den ersten Zug von Stuttgart nach Aachen kriegen konnte. >_<*
Es war eine Dienstreise, womit der Irrgläuber widerlegt wäre, dass so etwas immer Spaß macht. ;-)
Ich fühl mich jedenfalls gerade ziemlich genudelt, obwohl ich fast die ganze Hinfahrt geschlafen und beinahe sogar die Ankunft verpennt hätte. °_°
Danke fürs Beileid! ^___^ Naja, heute geh ich mal früher... ähm, naja, jedenfalls gleich ins Bett. >_<*

*winke*

Laton



Von:   abgemeldet 31.01.2003 03:55
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
oh mann, ich hoffe, die schmerzhafte zeit hat sich wenigstens gelohnt und dir gefaellt der erste band. bin mal auf dein feedback gespannt. ob du danach mit einem irren blick durch die gegend rennst und nach der fortsetzung verlangst, oder wuetend in die buchhandlung stapfst und dein geld zurueckhaben willst ;p
von stuttgart nach aachen hin und zurueck am gleichen tag!? nochmals mein beileid... wie ist stuttgart eigentlich? bin schon oft daran vorbeigefahren und mich interessiert die stadt schon. nur hatte ich nie gelegenheit, mal reinzuschauen. (vom thema abschweif)
joah, ich tret auch bald eine art "dienstreise" nach japan an und ich freu mich schon total drauf. (nur ma so, um deine widerlegung zu widerlegen *g*)
auf einer hoellenparty hab ich zuviel getrunken
und habe aus dem maul nach wisky pur gestunken
stuttgart westen rauf stehn die bullen am eck
ich musste blasen, jetzt ist mein fuehrerschein weg
-das geschieht dir recht-



Von:   abgemeldet 31.01.2003 09:14
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
hmmm, kenne nur den Manga (teilweise habe ich es auch im englischen gelesen, aber das ist schon Jahre her... und zu ner Zeit, als sie es noch nicht zu Graphic Novels herausgebracht hatten *schulterzuck* ---> deswegen kann ich mich auch nicht so genau an die Übersetzungen erinnern, aber zumindest hat es mich soweit beeindruckt, dass ich sie mir später unbedingt im Deutschen kaufen musste).

generell mag ich die Filme von Ghibli sehr, auch die Kinderserien, die Miyazaki und Takahata gemacht haben, finde ich immer noch beeindruckend.

kennt einer von euch "Gauche the Cellist" 1982 von Takahata? :)
Cthulhu for President. Why vote for a lesser evil?



Von:   abgemeldet 31.01.2003 11:06
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
@SirHellsing: Ich habe natürlich Otomo gemeint (hatte mein Hirn im Bus liegenlassen, sorry). Wenn japanische Filmkritiken kommen, dann schreiben sie oft von Miyazaki als dessen Nachfolger.
E-de mite-wa
jigoku-no hôga
omoshiroshi



Von:   abgemeldet 02.02.2003 06:08
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
> Lashmi: mhhh... die mayazaki&takahata sachen kenn ich ehrlich gesagt so gut wie ueberhaupt nicht *schaem*
"gauche the cellist" von takahata, ist das der originaltitel?
was haelst du denn von der deutschen nausicaae version?
> Ma-kun: lol, im bus liegen gelassen *g*
nachfolger von otomo?
hm, ich finde, die sind beide wahre groessen, da ist keiner der nachfolger des anderen;)
> Laton: fuer den fall, dass kushana irgendwo im ersten band "ho ho ho" sagen sollte... ueberseh das bitte ganz dezent ja? im original lacht sie naemlich nicht so seltsam... (;_;)
are you done pissing yourself?
how about praying?
are you ready to beg for your life?



Von:   abgemeldet 02.02.2003 18:26
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
@SirHellsing: schau mal hier: http://www.nausicaa.net/miyazaki/goshu/

ist wirklich wunderschön der Film
Cthulhu for President. Why vote for a lesser evil?



Von:    Laton 03.02.2003 06:28
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
@Hellsing:
Den ersten Band hab ich wirklich förmlich verschlungen. ^__^ Sehr interessante Geschichte.
Und bei besagter "Ho Ho Ho"-Stelle bin ich auch tatsächlich etwas zusammengezuckt. Es passte irgendwie überhaupt nicht an der Stelle. >_<*

@Pen2:
Irgendwie war es klar, dass, nachdem ich mich für eine Version entschieden habe, jemand kommt, der einen Vergleich liefern kann. ;-)
Aber gut zu wissen, dass die deutsche Fassung durchaus noch annehmbar ist, auch wenn sie sicherlich besser sein könnte.
Mein Englisch hat sich zwar inzwischen verbessert, aber ich würde es noch lange nicht als perfekt bezeichnen. -_-*



Von:    Jazlyn 03.02.2003 08:55
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
ich habe das Video vom Nausicaä ich habe es als Kind geliebt. Das ende fand ich sehr schön.



Von:   abgemeldet 03.02.2003 09:06
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
> lashmi: danke fuer den link! heh, der hoert sich interessant an.
der film wird abgecheckt;) uebrigens auch ansonsten eine interessante seite:D
>penpen: das mit dem platzmangel kann ich teilweise nachvollziehen. aber an manchen stellen ists einfach unbegruendet. schliesslich handelt es sich hier nicht um eine lokalisation eines videospiels, sondern um eine mangauebersetzung, da sollte man mit den fonts und mit dem platzproblem etwas flexibler umgehen koennen. und manche sprechblasen bieten noch genug platz, wenn man sich die deutsche version anschaut...
> laton: oh mann, das lachen kommt auch schon im ersten band vor?
aahh... (;_;) aber klasse, dass du die geschichte gut fandest! dann muessen ja unbedingt die anderen baende her! *dezent aufdraeng* ;p
are you done pissing yourself?
how about praying?
are you ready to beg for your life?



Von:    Laton 03.02.2003 09:12
Betreff: Nausicaä-Fans, seid ihr tot? [Antworten]
Avatar
 
@Hellsing: Band 2 hab ich ja auch schon auf Vorrat bei mir zu Hause hingelegt gehabt, nachdem die ersten Seiten sich gut lasen. ;-)
Allerdings habe ich mir heute morgen verkniffen, weiter zu schmökern, weil ich sonst zu spät zur Arbeit gekommen wäre. ;-D
(Am Freitag war es jedenfalls verdammt knapp geworden deshalb. °_°)

Hmm, ich bin echt mal gespannt, wann die US-DVD von Nausicaa herauskommt. Den Film würde ich mir auf jeden Fall auch besorgen.


[1] [2]
/ 2



Zurück