My Immortal von Scy (MSTing zur „Schlechtesten Fanfic im Internet“) ================================================================================ Kapitel 2: ----------- - In irgendeinem Gang im Schloss Hogwarts - Severus: „Dora, warte kurz!“ Dora: (bleibt stehen) „Oh, endlich dazu entschieden meine Existenz nicht mehr zu ignorieren?“ Severus: „Ich hab dich nicht ignoriert, Pandora, ich hatte einfach bessere Dinge zu tun, als meine Zeit in deiner Gesellschaft zu verschwenden.“ Dora: „Ach, ich hab deine Unausstehlichkeit in der letzten Woche richtig vermisst, weißt du das?“ Severus: „Wenn du mich so unausstehlich findest, aber trotzdem darauf beharrst, dass wir unsere gegenseitige Existenz nicht ignorieren, sondern stattdessen Zeit zusammen verbringen, was sagt das dann über dich aus?“ Dora: (zuckt mit den Schultern) „Vermutlich nichts Gutes, aber damit hab ich schon während unserer Schulzeit meinen Frieden geschlossen. Hab es ja oft genug vorgehalten bekommen. Aber auch egal, was wolltest du gleich von mir?“ Severus: „Albus wollte mit uns beiden sprechen, warum auch immer, und ich sollte dir Bescheid geben und dich vorzugsweise gleich mitbringen.“ Dora: „Oh, okay. Ich schaff nur noch schnell mein Zeug in mein Büro, wenn es recht ist.“ Severus: „Sicher, beeil dich einfach nur.“ Dora: „Nun, es würde schneller gehen, wenn du mir einfach tragen hilfst.“ Severus: „Wenn es sein muss.“ Beide: (betreten Doras Büro) Severus: „So, und jetzt beeil dich bitte.“ Dora: „Bin ja schon fertig.“ (will die Tür öffnen) „Eh...was?“ Severus: „Was ist?“ Dora: „Die Tür geht nicht auf und- Deckung!“ (reißt Severus mit sich zu Boden) Fenster: (zerschmettert) Severus: (zückt Zauberstab) (sieht sich um) Dora: (sieht sich ebenfalls um) „Oh, nicht schon wieder!“ Severus: „Was?“ Dora: (hält einen Briefumschlag hoch) Severus: „Das ist ein schlechter Scherz, oder?“ Dora: „Ich fürchte, nein. Und so wie ich es sehe, wird die Tür nicht aufgehen, bis wir es gelesen haben.“ Severus: „...wie viel ist es?“ Dora: „Uh... zwei Seiten, soweit ich es sehe.“ Severus: „Wenn es unbedingt sein muss, ließ vor, Pandora.“ Dora: „... nenn mich noch einmal so, und es setzt was, Goth.“ Severus: (seufzt) Chapter 2. AN: Fangz 2 bloodytearz666 4 helpin me wif da chapta! BTW preps stop flaming ma story ok! Dora: „Schön, dass das Englisch noch immer nicht besser geworden ist. Steht dort irgendwas Interessantes?“ (hält ihm das Blatt hin) Severus: „Nein, aber da hätte ich dir bei diesem Text auch so sagen können.“ XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX666XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX The next day I woke up in my bedroom. It was snowing and raining again. Dora: „Auch das Wetter hat sich kein bisschen verbessert. Apropos, wissen wir überhaupt wann das Ganze spielt?“ Severus: „Vom Wetter her zu urteilen im Herbst, aber darauf würde ich mich nicht wirklich verlassen. Vielleicht folgt der Autor auch einfach der Annahme, dass es in England immer regnet.“ I opened the door of my coffin and drank some blood from a bottle I had. Severus: „Seit wann gibt es Blut abgefüllt ihn Flaschen?“ Dora: „Gute Frage, wobei es mir ehrlich mehr interessiert, woher sie das Blut in Hogwarts hat.“ Severus: „Arglosen Huffelpuff abgezapft. Alternativ auch Gryffindors.“ Dora: „Dass das von dir kommt, war klar. Wissen wir überhaupt in welchem Haus sie ist?“ Severus: „Wurde nicht erwähnt, allerdings befürchte ich in Slytherin.“ Dora: „Wenns wirklich so ist, lache ich laut.“ My coffin was black ebony and inside it was hot pink velvet with black lace on the ends. Dora: „Hilfe, allein von der Vorstellung bekomm ich Aggressionen. Aggressionen und Kopfschmerzen. Wie hält sie das bitte aus?“ Severus: „Einfach, wo nichts ist, kann auch nichts wehtun.“ I got out of my coffin and took of my giant MCR t-shirt which I used for pajamas. Instead, I put on a black leather dress, a pentagram necklace, combat boots and black fishnets on. I put on four pairs of earrings in my pierced ears, and put my hair in a kind of messy bun. Severus: „Ihre Kleidung ist auch nicht besser geworden. Hat sich überhaupt irgendwas in diesem Kapitel verändert?“ Dora: „Ins Positive? Definitiv nein.“ My friend, Willow (AN: Raven dis is u!) woke up then and grinned at me. Dora: „Haben die dort eigentlich alle so seltsame Namen?“ Severus: „Ich fürchte, ja.“ Dora: „Irgendwie hasse ich meinen Namen im Vergleich gar nicht mehr so sehr.“ She flipped her long waist-length raven black hair with pink streaks and opened her forest-green eyes. She put on her Marilyn Manson t-shirt with a black mini, fishnets and pointy high-heeled boots. We put on our makeup (black lipstick white foundation and black eyeliner.) Severus: „Musste man das wirklich noch mal beschreiben? Es ist doch im Endeffekt exakt das Gleiche was... wie heißt die Hauptperson gleich noch?“ Dora: „Uh... Ebony irgendwas war es, glaube ich.“ Severus: „Ah, genau, was Ebony trägt.“ “OMFG, I saw you talking to Draco Malfoy yesterday!” she said excitedly. Dora: „Wow, ich habe mit einem meiner Klassenkameraden über absolut nichts geredet. Ist das wirklich ein Grund für solche Aufregung?“ Severus: „Für manche Menschen offensichtlich schon.“ “Yeah? So?” I said, blushing. Severus: „Die und 17? Das glaub ich langsam immer weniger.“ Dora: „Erinnert mich ein wenig an meine Grundschulzeit, wenn ich ehrlich bin.“ Severus: „Ja, da passt es vom geistigem Alter auch hin.“ “Do you like Draco?” she asked as we went out of the common room and into the Great Hall. Severus: „Ich kann mich sicher täuschen, aber mir wäre neu, dass an irgendeinen der vier Gemeinschaftsräume direkt die Große Halle anschließt.“ “No I so fucking don’t!” I shouted. “Yeah right!” she exclaimed. Just then, Draco walked up to me. Dora: „Und wieder sind wir auf Grundschulniveau. Ehrlich, die ist nie und nimmer 17.“ “Hi.” he said. “Hi.” I replied flirtily. Severus: „Erstens, das ist mit Sicherheit kein Wort. Und zweitens, hat sie nicht gerade noch darauf beharrt, ihn nicht zu mögen?“ Dora: „Und drittens, sollte sie sicher nicht mal eben mit ihm flirten, wenn man bedenkt, dass sie keine fünf Minuten vorher noch rot geworden ist, nur bei der Erinnerung am Vortag über absolut nichts mit ihm gesprochen zu haben. So wie ich das sehe, liegen hier ernstliche Indizien für eine multiple Persönlichkeitsstörung vor.“ Severus: „...jetzt bist du glücklich, was?“ “Guess what.” he said. “What?” I asked. Dora: „Wer auch immer das hier verfasst hat, er sollte sich niemals an Theaterstücken oder Dramen versuchen.“ Severus: „Er sollte sich an gar keinem Text mehr versuchen.“ “Well, Good Charlotte are having a concert in Hogsmeade.” he told me. Severus: „...wer?“ Dora: „Eine Muggelband, denke ich mal.“ Severus: „Und warum treten die bitte in Hogsmeade auf? Ich will gar nicht anfangen aufzuzählen, warum das nicht geht.“ “Oh. My. Fucking. God!” I screamed. I love GC. They are my favorite band, besides MCR. Dora: „Nun, schön, dass ich Recht hatte, nicht?“ “Well…. do you want to go with me?” he asked. I gasped. Dora: „Warum ist sie so geschockt, es war doch abzusehen, dass er sie einladen will. Sonst hätte er es gar nicht erwähnt.“ Severus: „Weil sie nicht denkt, weder logisch noch sonst irgendwie.“ Chapter 3. Dora: „So, das nächste Kapitel geht los.“ AN: STOP FLAMMING DA STORY PREPZ OK! odderwize fangs 2 da goffik ppl 4 da good reveiws! FANGS AGEN RAVEN! oh yeah, BTW I don’t own dis or da lyrics 4 Good Chralotte. Severus: „Ich wollte diesen Unsinn wirklich nicht kommentieren, aber das hier gehört dir, Autor. Zumal es ohnehin niemand haben will.“ XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX On the night of the concert I put on my black lace-up boots with high heels. Underneath them were ripped red fishnets. Then I put on a black leather minidress with all this corset stuff on the back and front. I put on matching fishnet on my arms. Severus: „Kommt das jetzt wirklich jedes Kapitel? Würde es nicht reichen zu schreiben, dass sie ihre üblichen Sachen trägt oder so etwas?“ Dora: „Es würde die Leser nicht genug quälen, fürchte ich.“ I straightened my hair and made it look all spiky. Dora: „Ich bin mir nicht sicher, wie das mit langen Haaren gehen soll. Sicher, man kann sie glätten, aber sicherlich nicht zu irgendwelchen Spitzen gelen. Außer man will schlussendlich wie ein Punker mit Irokesenschnitt aussehen, was von den Farben irgendwie sogar sehr gut passen würde.“ Severus: „… irgendwie will ich gar nicht wissen, was du gerade gesagt hast.“ I felt a little depressed then, so I slit one of my wrists. Dora: „Was?!“ Severus: „Steht das dort wirklich?“ Dora: (hält ihm das Blatt hin) Severus: (schüttelt den Kopf) „...unglaublich.“ I read a depressing book while I waited for it to stop bleeding and I listened to some GC. Severus: „Da kann sie lange warten. Eine wirklich Schnittwunde am Handgelenk wird ganz sicher nicht so schnell aufhören zu bluten.“ I painted my nails black and put on TONS of black eyeliner. Then I put on some black lipstick. I didn’t put on foundation because I was pale anyway. I drank some human blood so I was ready to go to the concert. Dora: „Also sieht sie im Endeffekt aus wie eine Leiche, richtig?“ Severus: „Passt doch, sie ist ja immerhin ein Vampir.“ I went outside. Draco was waiting there in front of his flying car. He was wearing a Simple Plan t-shirt (they would play at the show too), baggy black skater pants, black nail polish and a little eyeliner (AN: A lot fo kewl boiz wer it ok!). Dora: (kichert) Severus: „Ich will es vermutlich gar nicht wissen oder verstehen, aber was ist los?“ Dora: (lacht) „Ich stell mir noch gerade Draco in solchen Sachen vor. Das und die Reaktion seines Vaters darauf.“ “Hi Draco!” I said in a depressed voice. Severus: „Ich kann gerade nicht nachvollziehen, warum sie bitte deprimiert ist. Dora?“ Dora: „Woher soll ich das bitte wissen?“ Severus: „Du bist weiblich, damit solltest du sie schon mal besser verstehen können, als ich.“ Dora: „Das hat absolut nicht damit zu tun, nur damit das klar ist! Aber ich versteh es auch nicht. Ich meine, sie haut mit dem Kerl auf den sie offensichtlich steht mit einem fliegenden Auto aus der Schule ab um ein Konzert ihrer Lieblingsband zu besuchen. Keine Ahnung, warum man da deprimiert ist, jeder normale Jugendliche würde Luftsprünge machen.“ Severus. „Damit haben wir zumindest den Grund, warum sie keine macht.“ “Hi Ebony.” he said back. We walked into his flying black Mercedes-Benz (the license plate said 666) and flew to the place with the concert. On the way we listened excitedly to Good Charlotte and Marilyn Manson. We both smoked cigarettes and drugs. Severus: „Ich bezweifle ernsthaft, dass man alle Drogen rauchen kann.“ Dora: „Und dass man unter Drogen keinen Unfall mit dem Auto baut. In der Muggelwelt ist das Fahren dann verboten und das auch aus gutem Grund, möchte ich behaupten.“ When we got there, we both hopped out of the car. Dora: „Ohne es zu parken? Nett.“ We went to the mosh pit at the front of the stage and jumped up and down as we listened to Good Charlotte. Severus: „Muss ein sehr... leeres Konzert sein, wenn sie ohne Probleme direkt vor an die Bühne können.“ “You come in cold, you're covered in blood They're all so happy you've arrived The doctor cuts your cord, hands you to your mom She sets you free into this life.” sang Joel (I don’t own da lyrics 2 dat song). Dora: „Offensichtlich. Der Text ist immerhin richtig geschrieben und ergibt Sinn.“ “Joel is so fucking hot.” I said to Draco, pointing to him as he sung, filling the club with his amazing voice. Dora: „Nenn mich dumm, aber welchen Club gibt es in Hogsmeade?“ Severus: „Es gibt keinen. Entweder spielen die im Drei Besen oder im Eberkopf. Wobei ich der Ansicht bin, dass weder Madam Rosmerta noch Aberforth so etwas bei sich zulassen würden.“ Dora: „Bei klarem Verstand zumindest und den scheint hier irgendwie sowieso niemand zu haben.“ Suddenly Draco looked sad. Dora: „Tatsächlich bin ich nur darüber geschockt, dass er bist jetzt glücklich war. Ich meine, wenn er freiwillig Zeit mit Ebony verbringt, kann er kaum besser als sie sein.“ “What’s wrong?” I asked as we moshed to the music. Then I caught on. “Hey, it’s ok I don’t like him better than YOU!” I said. Severus: „Ich bin mir ehrlich nicht sicher, ob man sich darüber freuen sollte von ihr gemocht zu werden.“ “Really?” asked Draco sensitively and he put his arm around me all protective. Severus: „Man kann nicht als jedem Adjektiv ein Adverb machen. Wobei das letzte Wort wiederum wirklich ein Adverb sein müsste.“ “Really.” I said. “Besides I don’t even know Joel and he’s going out with Hilary fucking Duff. I fucking hate that little bitch.” I said disgustedly, thinking of her ugly blonde face. Dora: „Immer auf die Blondinen, ehrlich. Was können die denn für ihre Haarfarbe?“ The night went on really well, and I had a great time. Severus: „Das kommt nach diesem Kapitel tatsächlich irgendwie überraschend.“ Dora: „Allerdings. Nachdem sie sogar beim Konzertbesuch deprimiert war, hätte ich irgendwie erwartet, dass sie gar nicht glücklich sein kann oder so.“ So did Draco. Severus: „In Anbetracht dieser Geschichte ebenso unerwartet.“ After the concert, we drank some beer and asked Benji and Joel for their autographs and photos with them. We got GC concert tees. Dora: „Ich bin wirklich am Überlegen, was das letzte Wort bedeuten soll. Teeths, Toes oder ganz was anderes?“ Severus: „Weder Zähne noch Zehen ergeben Sinn, also muss es etwas anderes bedeuten.“ Dora: „Muss wohl.“ Draco and I crawled back into the Mercedes-Benz, but Draco didn’t go back into Hogwarts, instead he drove the car into……………………… the Forbidden Forest! Dora: „Was haben die bitte gemacht, dass sie in das Auto kriechen müssen?“ Severus: „Ich glaube, der Punkt auf den es ankommt, war das mit dem Verbotenen Wald, nicht das Kriechen.“ Dora: „Na und? Ich will es trotzdem wissen.“ Severus: „Eigentlich auch egal, es ist vorbei.“ Dora: „Für jetzt zumindest.“ Severus: „Sprich es nicht aus!“ Dora: „Was? Ist doch so. Diese Geschichte ist ganz sicher noch nicht vorbei und so wie ich das sehe, will irgendjemand, dass wir sie lesen. Warum auch immer.“ Severus. „Um uns zu quälen, wozu sonst.“ Dora: „Warum sollte uns jemand quälen wollen?“ Severus: „Du bist Lehrerin, wenn es dir entfallen ist.“ Dora: „Und was hat das jetzt damit zu tun?“ Severus: „...vergiss es einfach, Pandora.“ (steht auf) (verlässt Doras Büro) Dora: (springt auf) „Warte! Wir sollten doch noch zu Albus.“ Severus: (bleibt stehen) „Verdammt, nicht auch das noch.“ Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)