Das Lied des Ozeans von YoyoImai03 ================================================================================ Kapitel 1: ----------- "Kiite, mune no, hajikete tobichiru nan darou Furete, mune no, chiisaku moeteru atsui honou, konna kimochi, hajimete na no yo Utaidashitara tomaranai, odoridashitara tomaranai, Modorenai, magarenai, suki ni narazu ni irenai Aoi, umi ni oyogu SANGO no Himitsu, tsugeru, koi wo shitta no Atashi, motto utaitsudzukeru kono mune no, tokimeki wo, ageru Kiite, mune no, sasayaki atteru nan darou Wakaru? Mune no, tokimeki nureteru nagai kami to, sonna kimochi, wakatteru deshou Miteiru dake ja tsumaranai, (Hit it!) matteru dake ja kidzukanai, (Hit it!) Susumenai, IYA ja nai, konya futari de neyou yo. Fukai, umi ni nemuru shinju no Himitsu, tsugeru, yume wo miyou Atashi, kitto koi shitsudzukeru kono KOKORO, naninokamo, ageru Hashiridashitara tomaranai, (Hit it!) aishitarinai uso ja nai, (Hit it!) Sorasanai, hanarenai, ima wa hitori ni narenai Shiroi, nami ni oyogu ningyo no, Himitsu, tsugeru, ai wo kureta Atashi, kitto koi shitsudzukeru, kono KOKORO, tokimeki wo ageru Shiroi, nami ni oyogu ningyo no Himitsu, tsugeru, ai wo kureta Atashi, kitto utaitsudzukeru, kono kimochi tokimeki wo ageru ", sang die grüne Meerjungfrauen Prinzessin. Das Mädchen namens Suri hörte einen Applaus. "Super gemacht, Prinzessin Suri!", applaudierte die weiße Prinnzessin Chihiro. "Du sollst doch nicht einfach so auftauchen und mich erschrecken!", schimpft Suri. "Nagareboshi ni negai wo kaketa Nanatsu no hikari mitsukedashite Hanarebanare ni natta JUERII SUTAA Unmei to iu kizuna wo shinjiteru Tsumetai nami ni toketa namida no yukue wa Dare ni mo kizukarenai mama sotto awa to kiete itta Nakushita mono wo sagashiteru kokoro ga setsunai Midori no ame ni tsutsumarete utaitsudzukeru Song for You! Umarekawaru asa ga kuru nara Onaji inochi wo mata ikitai Meguriaeru subete no mono ga Houseki ni naru kiseki wo shinjiteru Kokoro wo hiraita toki nanika ga hajiketa Hitori de koko made kita kedo kitto tsuyogatteta ne Daiji na mono ni kidzuitara kisetsu ga megutta Midori no ame ni tsutsumarete utaitsudzukeru Song For You! Nagareboshi ni negai wo kaketa Nanatsu no hikari mitsukedashite Hanarebanare ni natta JUERII SUTAA Unmei to iu kizuna wo shinjiteru Daiji na mono ni kidzuitara kisetsu ga megutta Midori no ame ni tsutsumarete utaitsudzukeru Song For You! Umarekawaru asa ga kuru nara Onaji inochi wo mata ikitai Meguriaeru subete no mono ga Houseki ni naru kiseki wo shinjiteru", sang Chihiro. Akame, Fuyumi, Cynthia, Momoko und Elena schwammen zu den beiden. "Wieder vertieft im Singen gewesen?", neckte Akame. "Kann sein!", grinste Suri. "Heute dürfen wir zur Menschenwelt!," freute sich Momoko. "Aber müssen wir wie Menschen in die Schule?", fragte Cynthia. "Natürlich! Wir wollen doch nicht auffallen!", antwortete Elena. "Dann auf zur Oberfläche!", rief Fuyumi. Alle waren nun oben an der Oberfläche und in einem Hotel. "Aki? Aki? Was ist mit der Schule?", fragte Momoko aufgeregt "Ich bin hier dein 'Bruder' und keine Sorge ich habe mich schon um alles gekümmert.", antwortete Aki genervt. ~Am nächsten Morgen~ Aki fuhr die sieben Mädchen zu 'Sweet Amoris'. Ihrer neuen Schule. "Ist die riesig!", staunte Momoko. "Auf zum Direktor!", rief Fuyumi begeistert. Die Mädchen gingen rein. Die Direktorin wartete schon auf sie. "Sie müssen Akame Yuuki, Fuyumi Yuuki, Cynthia Yuuki, Momoko Yuuki, Elena Yuuki, Suri Yuuki und Chihiro Yuuki sein. Ich bin die Direktorin. Hier sind eure Stundenpläne. Als erstes habt ihr Musik.", sagte die Direktorin, gab ihnen die Stundenpläne und verschwand. "JIPPIE! Wir haben Musik.", freute sich Chihiro. "Ich hoffe das wir was singen dürfen.", meinte Suri. "Stimmt, wäre blöd wenn nicht.", sagte Akame. "Lasst uns den Musikraum suchen gehen! Bevor wir uns verlaufen.", meinte Cynthia. "Aber ich habe einen anderen Raum!", sagte Suri. "Bye Bye, Suri!" Relativ schnell fanden sie den Musik Raum. Passend schellte es dann und die Schüler kamen in den Musik Raum gestürmt. Auch der Musik Lehrer kam schnell. Die Mädchen suchten sich Plätze und setzten sich hin. Der Lehrere hieß Mr. Franklin. Jimmy Franklin. "So wir haben sieben neue Schüllerinnen. Akame Yuuki, Fuyumi Yuuki, Cynthia Yuuki, Momoko Yuuki, Elena Yuuki und Chihiro Yuuki. Könnt ihr im Chor singen?", fragte Mr Franklin. "Klar!", rief Fuyumi. "Dann singt bitte mal.", befahl er. "Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta Yoake mae kikoeta merodi Sore wa totemo natsukashii uta Higashi no sora e to habataku toritachi Saa, takarajima ni nukeru chikamichi Nanatsu no umi no rakuen Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru Nanatsu no kuni no merodia Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo Watashi wa wasurenai Yukkuri to kumo wa nagarete nijino hate ni kieteitta Hoshitachi wa shinju no you ni Tsuyoi hikari hanachi hajimeru Minami no sora kara kikoeru kuchibue Sou, otona ni naru toki ga kiteita Kiseki wa meguru bouken Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru Hoshi furu yoru no fantajia Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai Mirai wo terashiteru Nanatsu no umi no rakuen Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru Nanatsu no kuni no merodia Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo Watashi wa wasurenai Kiseki wa meguru bouken Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru Hoshi furu yoru no fantajia Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai Mirai wo terashiteru", sangen die sechs Prinzessinnen. Die gesamte Klasse applaudierte. "Das war sehr gut. Macht weiter so!" lobte Mr. Franklin. ~Bei Suri~ "Shiosai no tsumugu MERODII Michiteku omoi Kitsuku me wo tojite... Hoshikuzu no egaku MESSEEJI Hiroiatsumete Kono mune ni kizamu Shinjikiru koto ga naniyori mo tsuyoku Splash Dream! Inori wa ya no you ni Nanatsu no umi meguri toumei na ai wo inuku Splash Dream! Hitomi no oku ni Splash Dream! Subete wo sasagete mamoritai ai dake wo Shiritakute motsureta ito no Michibiku mirai Fuhen no shinjitsu Sagashiteru umareta imi wo Dakedo kotae wa Te no naka ni aru no Ikite iru koto to aishiau koto ne Splash Dream! AKUARIUMU nukete Fukiareru kaze sae shukufuku SHUPUREHIKOORU Splash Dream! Tobikomitai no Splash Dream! Subete no kibou wo dakishimete hikaru ai Splash Dream! PARADAISU wo mezashi Hadashi de nami wo kette namida wa umi ni azukete Splash Dream! Takanaru ai no Big Wave! Eien ni hibiku uta ga aru sore wa ai Splash Dream! Inori wa ya no you ni Nanatsu no umi meguri toumei na ai wo inuku Splash Dream! Hitomi no oku ni Splash Dream! Subete wo sasagete mamoritai ai dake wo", sang Suri. "Super gemacht!" lobte Mr. Firestone Plötzlich klopfte es an der Tür. "Herein!" rief Mr. Firestone. Die Direktorin kam rein. "Entschuldigen sie die Störung, aber wir haben noch eine andere Neue. Das ist Yoko!", sagte die Direktorin und ging wieder. »Oh Nein! Das ist Lay Bat! « "Würdest du bitte auch noch was singen.", befahl Mr. Firestone. "Bara yori mo utsukushiku tsuki yori mo nayamashiku Taisetsu na inochi naraba kono te de sakasetai Ankoku no sekai tobira ga ima hirakareru yo Mou ichido unmei azukete umarekawaru sa Sono mabuta tojite mitsumete mayonaka no MASUKAREEDO Ima yami ni suberi ochite yuku saa oide! Obienakute ii yo Soshite eien ni nare Ayashige ni yuragu kaze kugurinuketa shunkan Junjou na aijou nado wasuresasete ageru Ankoku no sekai atarashii toki kizamou Dareka no tame nayandari kokoro o itamenakute ii Sono mabuta tojite mitsumete mirai kara yobu koe ga Ima yami ni suberi ochite yuku oshieteru tsubasa ni tsukamatte Kitto eien ni naru Mabuta tojite mitsumete Ima yami ni suberi ochite yuku. Sono mabuta tojite mitsumete kokoro goto ubaisare Ima yami ni suberi ochite yuku nazomeita yofuke ni kuchidzuke o Soshite eien ni naru Mabuta tojite mitsumete Ima yami ni suberi ochite yuku Sono mabuta tojite mitsumete Ima yami ni suberi ochite yuku, sang Lady Bat. Suri hätte fast vor Schmerz aufgeschrien. "Toll gemacht Yoko! Setze dich bitte neben Suri!" sagte Mr. Firestone. Lady Bat setzte sich neben Suri und gab ihr einen Zettel, wo stand: 'Gefunden, Meerjungfrauen Prinzessin' Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)